Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan T-lymfotroopretrovirus
Humaan T-lymfotroopvirus

Vertaling van "aangegaan blijkt tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Humaan T-lymfotroopretrovirus | Humaan T-lymfotroopvirus | HTLV-I,veroorzaakt bij de mens celleukemie,tevens blijkt het grote gelijkenis te vertonen met het uit apen geïsoleerde STLV-I [Abbr.]

virus HTLV-I | HTLV-I [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rol van de plaats waar de relatie is aangegaan blijkt tevens uit een antwoord van de gemachtigden van de minister op een verzoek om preciseringen omtrent artikel 57, § 3, van het ontwerp; de gemachtigden hebben immers voorgesteld deze tekst te vereenvoudigen door erin voor te schrijven dat subsidiair steeds het recht van de Staat op het grondgebied waarvan de relatie is aangegaan, de gevolgen of de ontbinding ervan regelt.

Ce rôle du lieu de conclusion apparaît encore d'une réponse faite par les représentants du ministre à une question qui sollicitait des précisions sur l'article 57, § 3, du projet; ces représentants ont, en effet, suggéré de simplifier ce dernier texte en disposant qu'à titre subsidiaire ce soit toujours le droit de l'État sur le territoire duquel la relation a été conclue qui en régisse les effets ou la dissolution.


In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide vermelde aspecten » (punt 10 van de resolutie van de Belgische Senaat van 29 maart 20 ...[+++]

Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).


In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide vermelde aspecten » (punt 10 van de resolutie van de Belgische Senaat van 29 maart 20 ...[+++]

Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).


Deze activiteiten zijn tevens gericht op de verwezenlijking van politieke hervormingen en op samenwerking op het gebied van mensenrechten en democratisering, en worden ondersteund door het maatschappelijk middenveld middels verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van associatieovereenkomsten of, wanneer dit noodzakelijk blijkt, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.

Ces efforts visent également la mise en œuvre de réformes politiques et la coopération en matière de droits de l’homme et de démocratisation, et s’appuient sur la société civile par le biais d’engagements pris soit dans le cadre d’accords d’association soit, lorsque cela s’avère nécessaire, dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er blijkt tevens uit dat een nieuw engagement ten aanzien van de interne markt moet worden aangegaan. De Commissie beveelt aan overtollige regelgeving te verwijderen en het wettelijk kader te voltooien, en benadrukt het belang van aanvullende maatregelen en van doelmatige toepassing en handhaving van het gemeenschapsrecht in de lidstaten.

La Commission recommande de réduire l'excès de réglementation et d'achever le cadre législatif ; elle souligne combien il est important de mener une action complémentaire et insiste sur la nécessité d'assurer la mise en oeuvre et l'application effectives du droit communautaire dans les Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : humaan t-lymfotroopvirus     aangegaan blijkt tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegaan blijkt tevens' ->

Date index: 2024-05-21
w