Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "aangegeven naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds aangegeven naar aanleiding van een vorige parlementaire vraag pleit ik als federaal minister van Mobiliteit ten andere voor een voluntaristisch vervolgingsbeleid inzake de snelheidsovertredingen, gelet op de verbintenis die werd aangegaan in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Samen met mijn collega's, ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken, werk ik actief aan de optimalisering van de controle- en bestraffingsprocedures teneinde de administratieve werklast van de politiediensten en van justitie zoveel mogelijk te verlichten.

Par ailleurs, comme déjà exposé lors d'une précédente question parlementaire, en tant que ministre fédérale de la Mobilité, je me prononce pour une politique de poursuite volontariste des infractions de vitesse, compte tenu de l'engagement pris dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je travaille activement avec mes collègues, ministres de la Justice et de l'Intérieur, à l'optimisation des procédures de contrôle et de sanction afin d'alléger autant que possible la charge de travail administratif des services de police et de la justice.


Wat de verdere uitvoering en vereenvoudiging van de wet betreft, werd reeds naar aanleiding van eerdere parlementaire vragen, alsook in de beleidsnota van 2015 aangegeven, dat er wordt ingezet op een verbetering en de goede uitvoering van de wet van 17 maart 2013.

Concernant la suite de l'exécution et de la simplification de la loi, il a déjà été indiqué dans le cadre de questions parlementaires antérieures ainsi que dans la note de politique de 2015 que nous visons une amélioration et l'exécution correcte de la loi du 17 mars 2013.


5. a) Hoeveel aangiftes werden dit jaar reeds gedaan naar aanleiding van homo- en transfoob geweld? b) Welke misdrijven werden het meest aangegeven?

5. a) Combien de déclarations relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été enregistrées cette année? b) Quels types de délits ont-ils été déclarés le plus souvent?


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat co ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer over verdere maatregelen te beslissen, wens ik zoals aangegeven eerst de draagwijdte van het probleem - als er al een probleem is - in België te bestuderen op basis van de resultaten van de Voedselconsumptiepeiling, van een doelgerichte analyse van de markt en van de maatregelen die op Europees niveau worden overwogen naar aanleiding van het verslag van de Europese Commissie.

Comme je l'ai indiqué, avant de prendre une décision sur d'autres mesures, je souhaite d'abord examiner l'étendue du problème - si problème il y a - au niveau belge sur base des résultats de l'Enquête sur les habitudes alimentaires et d'une analyse du marché ciblée, ainsi que les mesures envisagées au niveau européen suite au rapport de la Commission européenne.


Uit de huidige formulering van het 1º (« die sommen », hetgeen verwijst naar de eerste volzin van § 1) zou kunnen afgeleid worden dat voor de binnenlandse tegoeden enkel de verplicht aan te geven inkomsten moeten aangegeven worden naar aanleiding van de EBA.

L'on pourrait déduire du texte actuel du 1º (« ces sommes », ce qui renvoie à la première phrase du § 1 ) en ce qui concerne les avoirs se trouvant à l'intérieur du pays, qu'il ne faudra déclarer, en cas de déclaration libératoire unique, que les revenus qu'il faut déclarer obligatoirement, alors qu'en ce qui concerne les valeurs étrangères, il faudrait déclarer à cette occasion l'ensemble du capital en question.


Uit de huidige formulering van het 1º (« die sommen », hetgeen verwijst naar de eerste volzin van § 1) zou kunnen afgeleid worden dat voor de binnenlandse tegoeden enkel de verplicht aan te geven inkomsten moeten aangegeven worden naar aanleiding van de EBA.

L'on pourrait déduire du texte actuel du 1º (« ces sommes », ce qui renvoie à la première phrase du § 1) en ce qui concerne les avoirs se trouvant à l'intérieur du pays, qu'il ne faudra déclarer, en cas de déclaration libératoire unique, que les revenus qu'il faut déclarer obligatoirement, alors qu'en ce qui concerne les valeurs étrangères, il faudrait déclarer à cette occasion l'ensemble du capital en question.


Naar aanleiding van deze precisering, is het wenselijk om de verwijzing in § 2 waarbij wordt aangegeven dat de Kamer de code bedoeld in artikel 5, § 1 kan wijzigen, te schrappen, gelet op het feit dat die code, bedoeld in § 1, bij wet vastgesteld en dus ook bij wet gewijzigd moet worden, wat noodzakelijk de betrokkenheid van zowel de Kamer als de andere tak(ken) van de wetgevende macht impliceert, terwijl de Deontologische Code, bedoeld in § 2, die van toepassing is op de leden van de Kamer, door de leden van de Kamer niet in de vorm van een wet maar enkel in de vorm van een ...[+++]

Suite à cette précision, il est souhaitable de supprimer la référence au § 2 indiquant que la Chambre peut modifier le code visé à l'article 5, § 1, vu que ce code est adopté et donc modifié par la loi, ce qui implique nécessairement l'intervention de la Chambre comme des autres branches du pouvoir législatif. Par contre, le Code de déontologie visé par le § 2, qui sera applicable aux seuls membres de la Chambre, ne peut pas prendre la forme d'une loi mais seulement d'un règlement, comme l'a à juste titre fait remaquer le Conseil d'État.


3) Is het waar dat Turkije naar aanleiding van het opschorten van de besprekingen heeft aangegeven de blokkade voor schepen en vliegtuigen uit de republiek Cyprus te handhaven?

3) Est-il exact qu’à l’occasion de la suspension des discussions, la Turquie a signalé qu’elle maintiendrait le blocus pour les navires et les avions en provenance de la République de Chypre ?


De directeur van het Verbond van Vlaamse tandartsen (VVT) had naar aanleiding van het vierjarig congres van zijn verbond aangegeven dat mogelijkerwijze een paar duizend banen kunnen worden geschapen in de tandartsenkabinetten.

Le directeur de la Fédération des dentistes flamands (VVT) avait, à l'occasion du congrès quadriennal de son association, évoqué la création éventuelle de plusieurs milliers d'emplois dans les cabinets dentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven naar aanleiding' ->

Date index: 2021-11-22
w