Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheden moeten stemming » (Néerlandais → Français) :

De heer Jonckheer (Senaat) vraag hoe de conferentie staat tegenover de volgende Belgische eisen : a) indien de Raad bij gekwalificeerde meerderheid beslist, moet het Europees Parlement medebeslissingsbevoegdheid hebben) b) in de eerste pijler (en dus bijvoorbeeld ook voor fiscale aangelegenheden) moeten stemming bij gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing de regel zijn.

M. Jonckheer (Sénat) demande quelle est la position de la conférence à l'égard des revendications belges suivantes : a) si le Conseil décide à la majorité qualifiée, il faut que le Parlement européen ait le pouvoir de codécision; b) dans le premier pilier (et donc également en matière de fiscalité, par exemple), il faut que le vote à la majorité qualifiée et la codécision deviennent la règle.


Aan de kant van de EU moeten de verschillende lidstaten hun beleid ten aanzien van China zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, zodat de EU met één stem spreekt in alle belangrijke aangelegenheden in verband met China.

Pour l'UE, il importera de coordonner au maximum les politiques des États membres à l'égard de la Chine, afin que l'UE parle d'une seule voix sur toutes les questions de fond concernant la Chine.


De technici en de ambtenaren van de Dienst moeten de zitting verlaten wanneer de debatten over de aangelegenheid waarvoor zij werden uitgenodigd, door de voorzitter worden gesloten; zij mogen noch de stemming, noch de behandeling van andere aangelegenheden op de agenda bijwonen.

Les techniciens ainsi que les agents de l'Office doivent quitter la séance lorsque les débats sur la question qui motive leur présence sont déclarés clos par le président; ils ne peuvent assister aux votes ni à l'examen des autres questions figurant à l'ordre du jour.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, en inzonderheid van de stemming met een digitaal stemsysteem en de digitale processen bij de verkiezingen in het algemeen, de betrokken actoren zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten over de digitale processen en de digitale stemming kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de digitale processen bij de verkiezingsorganisatie; dat het een s ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire en vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, notamment du vote à l'aide d'un système de vote numérique et des processus numériques des élections en général, que les acteurs concernés puissent disposer le plus vite possible des arrêtés d'exécution nécessaires concernant les processus numériques et le vote numérique; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémentaires concernant les processus numériques lors de l'organisation des élections; que cela exige un mode opératoire souple qui puisse être obtenu par délégation au Ministre flamand compétent pour les ...[+++]


De politieke leiders van Bosnië en Herzegovina moeten een gemeenschappelijke visie op de koers van het land ontwikkelen, met één stem spreken in Europese en internationale aangelegenheden en consensus bereiken over de belangrijkste hervormingen die noodzakelijk zijn voor de Europese integratie.

Les dirigeants de Bosnie-et-Herzégovine doivent, quant à eux, s'entendre sur l'orientation à imprimer au pays, parler d'une seule voix sur les questions internationales et les dossiers de l'UE et parvenir à un consensus sur les principales réformes nécessaires en vue de l'intégration européenne.


De Unie zou een dergelijk beleid moeten beantwoorden met een vastberaden aanpak. In dat licht zou de Europese Unie in alle gemeenschappelijke aangelegenheden met één stem moeten spreken, teneinde de zwakste landen in de Gemeenschap te verdedigen en de landen en sectoren die het sterkst afhankelijk zijn van Rusland te beschermen en te ondersteunen.

La réaction de l’Union à ce type de politique devrait être une stratégie résolue consistant à parler d’une seule voix sur tous les sujets communs et à défendre les plus faibles d’entre nous, travaillant ainsi à protéger et à soutenir les pays et les secteurs économiques qui sont les plus dépendants de la Russie.


Om die doelstellingen te bereiken, heeft het decreet in artikel 9 bepaald dat de studenten naar rata van minstens 20 pct. en met beslissende stem vertegenwoordigd moeten zijn in de organen van elk van de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde of ingerichte universitaire instellingen, die beslissingsbevoegdheid hebben voor de zeven aangelegenheden die in artikel 9 limitatief zijn opgesomd.

En vue d'atteindre ces objectifs, le décret a, dans son article 9, prévu que les étudiants doivent être représentés à concurrence d'au moins 20 p.c. et avec voix délibérative, dans les organes de chacune des institutions universitaires subventionnées ou organisées par la Communauté française qui sont compétents pour prendre des décisions dans les sept matières limitativement énumérées à l'article 9.


20. herhaalt dat de medebeslissingsprocedure en de stemming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen van kracht moeten worden als de Raad de gemeenschappelijke regels met betrekking tot aangelegenheden die verband houden met asiel heeft vastgesteld, zoals bepaald in het Verdrag van Nice;

20. rappelle que la procédure de codécision et le vote à la majorité qualifiée devraient entrer en vigueur dès que le Conseil aura adopté les dispositions communes sur les questions relatives au droit d'asile, telles qu'elles sont prévues dans le traité de Nice;


Aan de kant van de EU moeten de verschillende lidstaten hun beleid ten aanzien van China zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, zodat de EU met één stem spreekt in alle belangrijke aangelegenheden in verband met China.

Pour l'UE, il importera de coordonner au maximum les politiques des États membres à l'égard de la Chine, afin que l'UE parle d'une seule voix sur toutes les questions de fond concernant la Chine.


w