Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangemelde maatregel betreft " (Nederlands → Frans) :

De eerste aangemelde maatregel betreft een regeling inzake de vrijstelling van vennootschapsbelasting, ingevoerd bij artikel 207-2 van de Code général des impôts (algemene belastingwet — hierna „CGI” genoemd), en inzake de vrijstelling van de contribution économique territoriale (6) (artikel 1461-1o CGI) (hierna „economische territoriale bijdrage” genoemd), voor activiteiten in verband met het beheer van bepaalde zogenaamde „solidaire en verantwoordelijke” (solidaires et responsables) ziekteverzekeringsovereenkomsten.

La première mesure notifiée est un régime d’exonération d’impôt sur les sociétés, introduit à l’article 207-2 du code général des impôts (CGI), et de contribution économique territoriale (6) (article 1461-1o du CGI) à raison des opérations de gestion de certains contrats d’assurance maladie dits «solidaires et responsables».


De aangemelde maatregel betreft financiële steun die de MI wil verlenen voor de digitale terrestrische programmatransmissie door particuliere omroepen in de dichtbevolkte gebieden Keulen/Bonn en Düsseldorf/Ruhrgebied.

L’objet de la notification est l’aide financière que le LfM veut accorder aux radiodiffuseurs privés pour la transmission numérique hertzienne de leurs chaînes dans les conurbations de Cologne/Bonn et de Düsseldorf/Ruhr.


Wat de tweede argumentatie van Oostenrijk betreft, constateert de Commissie dat de aangemelde maatregel ook selectief is omdat deze in feite vooral gericht is op een beperkt aantal ondernemingen dat bepaalde energie-intensieve goederen produceert.

En ce qui concerne la seconde argumentation exposée par l’Autriche, la Commission relève que la mesure notifiée est également sélective du fait qu’en pratique, elle s’adresse en priorité à un nombre limité d’entreprises qui produisent certains biens nécessitant une grande consommation d’énergie.


Op basis van de door de nationale mededingingsautoriteit uitgevoerde analyses lijkt deze markt evenwel gefragmenteerd te zijn, en zelfs zeer gefragmenteerd wat de individuele overeenkomsten betreft (35); overigens is deze markt slechts een van de submarkten waarop de eerste aangemelde maatregel betrekking heeft.

Sur la base d’analyses effectuées par l’autorité nationale de la concurrence, ce marché apparaît néanmoins comme fragmenté, voire très fragmenté en ce qui concerne les contrats individuels (35), qui ne constitue toutefois qu’un des sous-marchés concernés par la première mesure notifiée.


De aangemelde maatregel betreft de toepassing van regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor alle ondernemingen die actief zijn in een waaier van sectoren (het voorstel heeft betrekking op meer dan 200 sectoren) ten aanzien van hun werknemers die hun verblijfplaats hebben in de zones 2, 3 en 4 in Noorwegen.

La mesure notifiée fait référence à l'application de taux de cotisations de sécurité sociale différenciés selon les régions à toute entreprise d'un certain nombre de secteurs (plus de 200 au total) pour les employés résidant dans les zones 2, 3 et 4 en Norvège.


De aangemelde maatregel betreft een overeenkomst tussen de Belgische Staat en de Belgische Vereniging van Banken. Het gaat om een regeling die tot doel heeft om te voorkomen dat intrinsiek gezonde landbouwbedrijven verdwijnen doordat hun inkomsten ineens sterk zijn teruggelopen in verband met de ontregeling van de markt als gevolg van de verontreiniging van bepaalde diervoeders met dioxine en van de maatregelen die naar aanleiding daarvan zijn genomen.

La mesure notifiée concerne un protocole conclu entre l'État belge et l'Association Belge des banques. En vertu de ce protocole, le secteur bancaire peut octroyer des crédits à des entreprises agricoles saines éprouvant des problèmes de trésorerie en raison de la déstabilisation du marché causée par la contamination de certains aliments pour animaux par la dioxine et par les mesures prises pour y remédier.


De eerste aangemelde maatregel betreft een Koninklijk Besluit inzake de toekenning van vergoedingen op grond van de Belgische wet betreffende steunmaatregelen ten gunste van door de dioxinecrisis getroffen landbouwbedrijven (deze wet is reeds aangemeld en is recentelijk door de Commissie goedgekeurd).

La première mesure notifiée concerne un arrêté royal relatif aux modalités d'octroi des indemnités en exécution de la loi belge relative à des mesures d'aide en faveur des entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, déjà notifiée et autorisée récemment par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemelde maatregel betreft' ->

Date index: 2024-08-18
w