Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
GBP
GIMV
Gewestelijk bestemmingsplan
Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Gewestelijke autonomie
Gewestelijke hoofdplaats
Gewestelijke planning
Gewestplan
Grote stad
Interregionale planning
Lokale autonomie
Metropool
Plaatselijke autonomie
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale autonomie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Wereldstad

Traduction de «aangemerkt als gewestelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

quasi-sociétés de crédit


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


GBP | Gewestelijk bestemmingsplan

plan régional d'affectation du sol | PRAS


Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling

Office régional de l'emploi


Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling

Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi


Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Comité des services publics nationaux, communautaires et régionaux


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


metropool [ gewestelijke hoofdplaats | grote stad | wereldstad ]

métropole [ grande ville | métropole d'équilibre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve wanneer ze verschuldigd zijn in het kader van de registratierechten die, krachtens artikel 3, eerste lid, 6° tot 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, worden aangemerkt als gewestelijke belastingen, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, in afwijking van het eerste lid bepalen dat de rechten, boeten en interesten die verschuldigd zijn op de door Hem aangewezen categorieën van akten, kunnen of moeten worden betaald na de registratie.

Sauf s'ils sont dus dans le cadre des droits d'enregistrement qui, en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 6° à 8°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, sont considérés comme des impôts régionaux, le Roi peut décider, par arrêté délibéré en Conseil des ministres que, par dérogation à l'alinéa 1er, les droits, amendes et intérêts qui sont dus pour les catégories d'actes qu'il désigne, peuvent ou doivent être payés après l'enregistrement.


Zij kunnen evenwel niet worden aangemerkt als gewestelijke huisvestingsmaatschappijen in de zin van voornoemde rubriek XXXVI van tabel A, noch als gemengde holdingmaatschappijen zoals beoogd in rubriek X van tabel B van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit nr. 20. Zij kunnen derhalve in de huidige stand van de wetgeving niet het verlaagd btw-tarief van 6 pct. genieten.

Ils ne peuvent toutefois pas être considérés comme des sociétés régionales de logement au sens de la rubrique XXXVI du tableau A précitée, ni comme des sociétés holding mixtes telles que visées à la rubrique X du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 susvisé. Dans l'état actuel de la législation, ils ne peuvent par conséquent pas bénéficier du taux réduit de T.V. A. de 6 p.c.


- dat het " Vlaams Woningfonds" , het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" en het " Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest" , in het kader van het sociaal beleid door de Gewesten opgelegde opdrachten dienen te vervullen respectievelijk ingevolge de " Vlaamse wooncode" , de " code Wallon de Logement" en de " Brusselse huisvestingscode" , maar dat zij niet kunnen worden aangemerkt als gewestelijke huisvestingsmaatschappijen in de zin van rubriek XXXVI van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake de btw-tarieven en zij derhalve in de huidige stand van de wetgeving nie ...[+++]

- que le " Vlaams Woningfonds" , le " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" et le " Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale" , doivent remplir les missions qui leur sont fixées par les Régions dans le cadre de la politique sociale, respectivement conformément au " Vlaamse Wooncode" , au " Code wallon du Logement" et au " Code bruxellois du Logement" , mais qu'ils ne peuvent pas être considérés comme des sociétés régionales de logement au sens de la rubrique XXXVI du tableau A de l'annexe à l'arrêté roya ...[+++]


In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de re ...[+++]

Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les écosystèmes terrestres directement dépendants; iv. dans le cas de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 216 en 217, WIB 92, tenslotte, bepalen dat het tarief van de Ven.B wordt vastgesteld op: - 21,5 % voor het Belgische Interventie- en Restitutiebureau; - 5 % voor bepaalde vennootschappen voor huisvesting (zie artikel 216, 2°, b), WIB 92). - 16,5 % voor wat de belastbare bedragen betreft bij een in de artikelen 210, § 1, 5° en 211, § 1, zesde lid, WIB 92, vermelde verrichting; - 25 % wat de meerwaarden betreft op bepaalde aandelen die verwezenlijkt of vastgesteld zijn bij de verdeling van het vermogen van een ontbonden vennootschap en die niet zijn bedoeld in artikel 192, § 1, 1°, WIB 92, omdat de aandelen niet gedurende een ononderbroken periode van ten minste één jaar in volle eigendom werden behouden (artikel 217, eerste li ...[+++]

Enfin les articles 216 et 217, CIR 92, prévoient que le taux de l'ISoc. est fixé : - à 21,5 % pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; - à 5 % pour certaines sociétés de logement (voir art. 216, 2°, b), CIR 92); - à 16,5 % en ce qui concerne les sommes imposables à l'occasion d'une opération visée aux articles 210, § 1, 5°, et 211, § 1, al. 6, CIR 92; - à 25 % en ce qui concerne les plus-values sur certaines actions ou parts qui sont réalisées ou constatées à l'occasion du partage de l'avoir social d'une société dissoute, et qui ne sont pas visées à l'article 192, § 1, alinéa 1, CIR 92, en raison du fait que les actions ...[+++]


Hij geeft volgende verantwoording : De uitdrukking « op voorhand » wordt als gewestelijk aangemerkt.

Il donne la justification suivante : L'expression « op voorhand » est un régionalisme.


Hij geeft volgende verantwoording : De uitdrukking « op voorhand » wordt als gewestelijk aangemerkt.

Il donne la justification suivante : L'expression « op voorhand » est un régionalisme.


Voor genetische hulpbronnen van landbouwhuisdieren wordt in de kennisgeving verwezen naar de overeenkomstig artikel 72, paragraaf 2, onder 6°), opgestelde lijst van bedrijven op grond waarvan het Agentschap beschikt over de gegevens van de plaatsen die door de bevoegde gewestelijke overheid zijn aangemerkt als fokgroep van ziektegevoelige dieren die absoluut noodzakelijk is voor het voortbestaan van een ras.

Dans le cas des ressources génétiques d'animaux d'élevage, la notification contient un renvoi à la liste des lieux établie conformément à l'article 72, paragraphe 2, point 6°), sur la base de laquelle l'Agence veille à disposer des informations concernant les lieux recensés par les autorités régionales compétentes en tant que centre d'élevage d'animaux des espèces sensibles indispensables pour la survie d'une race.


1. Onverminderd de in deel A vastgestelde maatregelen en na het verstrekken van het akkoord van de FOD en de bevoegde betrokken gewestelijke autoriteiten, dient het Agentschap binnen 90 dagen na de bevestiging van een primair geval van mond- en klauwzeer bij wilde dieren bij de Commissie schriftelijk een programma in met de maatregelen die zijn genomen om de ziekte uit te roeien in het gebied dat als besmet is aangemerkt, en de maatregelen die zijn genomen op de bedrijven in dat gebied.

1. Sans préjudice des mesures prévues à la partie A et après accord du SPF et des autorités régionales compétente concernées, l'Agence présente à la Commission, dans un délai de 90 jours à compter de la confirmation d'un cas primaire de fièvre aphteuse chez des animaux sauvages, un plan écrit concernant les mesures prises pour éradiquer la maladie dans la zone définie comme infectée ainsi que les mesures mises en oeuvre dans les exploitations situées dans ladite zone.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemerkt als gewestelijke' ->

Date index: 2023-08-16
w