Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen gedragscode waarin » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten doorzichtige systemen voor regelmatige controle op te zetten om de waardigheid van mensen die zorg behoeven te beschermen, alsook een EU-dekkende, door EP en Raad aangenomen gedragscode waarin minimumkwaliteitsniveaus en –prestaties worden bepaald en ten aanzien van de beschikbaarheid van langetermijnzorg.

Les États membres devraient instituer des systèmes de contrôle régulier et transparent afin de garantir la dignité humaine des personnes nécessitant des soins et établir un code de conduite à l'échelle de l'UE, fixant des exigences et des prestations minimales concernant la mise en place de soins de longue durée, qui serait adopté par le PE et le Conseil.


G. overwegende dat de ombudsman ook toezicht houdt op de naleving van de administratieve gedragscodes die de instellingen hebben aangenomen en waarin algemene beginselen van het bestuursrecht zijn opgenomen, waaronder het dienstbaarheidsbeginsel, en van het Handvest van de grondrechten, dat volledig van toepassing is op de diensten van de EU;

G. considérant que le Médiateur contrôle également l'application des codes de bonne conduite administrative que les institutions ont signés et qui décrivent les principes généraux du droit administratif, et notamment des éléments du principe de service, ainsi que de la Charte des droits fondamentaux, qui est entièrement applicable à chaque partie de l'administration propre de l'Union européenne;


Daarnaast sta ik erop dat die gedragscode niet alleen maar een tussenoplossing mag vormen totdat de twee koninklijke besluiten betreffende de Ethische Commissie en de ethische code worden aangenomen waarin artikel 105deciesA van de wet van 21 maart 1991 voorziet, die noodzakelijkerwijs zal worden uitgebreid tot de hele telecommunicatiesector en tot alle technieken voor elektronische communicatie (met inbegrip van de mobiele telefonie en van internet) en die zal worden uitgewerkt in samenwerking met alle officiële ...[+++]

À côté de cela, j'insiste sur le fait que ce code de conduite ne constitue qu'une solution transitoire, jusqu'à l'adoption des deux arrêtés royaux prévus dans l'article 105deciesA de la loi du 21 mars 1991 relatifs à la Commission d'éthique et au code d'éthique, qui s'étendra forcément à tout le secteur des télécommunications et à toutes les techniques de communication électroniques (y compris la téléphonie mobile et l'internet) et qui sera élaboré en collaboration avec toutes les instances officielles.


F. overwegende dat hoewel er al zeven jaar is verstreken sinds het Parlement zijn aangehaalde resolutie van 6 september 2001 aangenomen heeft, waarin het zijn goedkeuring hechtte aan de Europese code van goed administratief gedrag van de Europese ombudsman, de andere grote instellingen van de Unie nog steeds niet zijn ingegaan op het dringende verzoek van het Parlement om zich in hun werkwijze te richten naar de bepalingen van deze gedragscode,

F. considérant que, bien qu'il se soit écoulé sept ans depuis que le Parlement a adopté la résolution du 6 septembre 2001 précitée approuvant le code de bonne conduite administrative rédigé par le médiateur, les autres institutions majeures ne se sont toujours pas conformées à la demande expresse du Parlement, qui souhaitait qu'elles adaptent leur pratique aux dispositions de ce code,


E. overwegende dat sinds het Parlement zijn resolutie van 6 september 2001 aangenomen heeft, waarin het zijn goedkeuring hechtte aan de Europese code van goed bestuur van de Europese ombudsman, een zittingsperiode is verstreken en de volgende halfweg is, maar dat de andere grote instellingen van de Unie nog steeds niet zijn ingegaan op het dringende verzoek om zich in hun werkwijze te richten naar de bepalingen van deze gedragscode,

E. considérant que, quoiqu'une législature se soit terminée après l'adoption de la résolution du 6 septembre 2001, par laquelle le Parlement approuvait le code européen de bonne conduite administrative du médiateur européen, et que la législature suivante soit à demi-écoulée, les autres grandes institutions de l'Union n'ont pas encore donné suite à son invitation pressante à mettre leurs pratiques en conformité avec les dispositions dudit code,


E. overwegende dat sinds het Parlement zijn resolutie van 6 september 2001 aangenomen heeft, waarin het zijn goedkeuring hechtte aan de Europese code van goed bestuur van de Europese ombudsman, een zittingsperiode is verstreken en de volgende halfweg is, maar dat de andere grote instellingen van de Unie nog steeds niet zijn ingegaan op het dringende verzoek om zich in hun werkwijze te richten naar de bepalingen van deze gedragscode,

E. considérant que, quoiqu'une législature se soit terminée après l'adoption de la résolution du 6 septembre 2001, par laquelle le Parlement approuvait le code européen de bonne conduite administrative du médiateur européen, et que la législature suivante soit à demi-écoulée, les autres grandes institutions de l'Union n'ont pas encore donné suite à son invitation pressante à mettre leurs pratiques en conformité avec les dispositions dudit code,


Daarnaast sta ik erop dat die gedragscode niet alleen maar een tussenoplossing mag vormen totdat de twee koninklijke besluiten betreffende de Ethische Commissie en de ethische code worden aangenomen waarin artikel 105deciesA van de wet van 21 maart 1991 voorziet, die noodzakelijkerwijs zal worden uitgebreid tot de hele telecommunicatiesector en tot alle technieken voor elektronische communicatie (met inbegrip van de mobiele telefonie en van internet) en die zal worden uitgewerkt in samenwerking met alle officiële ...[+++]

À côté de cela, j'insiste sur le fait que ce code de conduite ne constitue qu'une solution transitoire, jusqu'à l'adoption des deux arrêtés royaux prévus dans l'article 105deciesA de la loi du 21 mars 1991 relatifs à la Commission d'éthique et au code d'éthique, qui s'étendra forcément à tout le secteur des télécommunications et à toutes les techniques de communication électroniques (y compris la téléphonie mobile et l'internet) et qui sera élaboré en collaboration avec toutes les instances officielles.


De Raad nam nota van het eerste jaarverslag, waarin geëvalueerd wordt hoe de op 8 juni 1998 aangenomen Gedragscode betreffende wapenuitvoer wordt gebruikt (zie bijlage bij deze mededeling aan de pers).

Le Conseil a pris acte du premier rapport annuel qui passe en revue la mise en oeuvre du code de conduite en matière d'exportation d'armements, adopté le 8 juin 1998 (voir annexe).


Gememoreerd zij dat de Raad op 23 juli 2001 een gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen inzake de strijd tegen de proliferatie van ballistische raketten, waarin wordt verklaard dat de Unie actief steun verleent aan het internationale onderhandelingsproces om de eindredactie van de gedragscode uiterlijk in 2002 te voltooien.

Le soutien financier mis à disposition est de 55.000 EUR. Il est rappelé que le Conseil avait adopté le 23 juillet 2001 une position commune sur la lutte contre la prolifération des missiles balistiques, qui indiquait que l'Union soutiendrait activement le processus de négociation international en vue de parachever le code de conduite au plus tard en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen gedragscode waarin' ->

Date index: 2024-03-11
w