Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "aangenomen heeft waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 12 september 2001 heeft de Commissie een Witboek 'Vervoersbeleid' aangenomen [9] waarin het terugdringen van de congestie, milieuvervuiling en verkeersongevallen als belangrijkste prioriteiten van het vervoersbeleid worden aangemerkt.

Le 12 septembre 2001, la Commission a adopté un Livre blanc sur les transports [9] qui fait de la réduction de la congestion, des nuisances environnementales et des accidents les principaux objectifs de la politique des transports.


In 2011 heeft de Commissie een mededeling over blauwe groei aangenomen[1], waarin zij aangeeft dat de kusten, zeeën en oceanen van Europa een enorme potentiële bron van werkgelegenheid en groei vormen[2] waarmee een bijdrage aan de Europa 2020-strategie kan worden geleverd en de hulpbronnen van onze planeet efficiënter kunnen worden geoogst.

En 2011, la Commission a adopté une communication sur la croissance bleue[1] qui soulignait que les côtes, les mers et les océans d’Europe peuvent se révéler une source majeure de nouveaux emplois et de croissance[2], susceptible de contribuer à la stratégie Europe 2020 et d’améliorer notre façon d’exploiter les ressources de la planète.


In april 2013 heeft de Commissie een uitvoeringsbesluit aangenomen [2] waarin praktische modaliteiten, uniforme formaten en een methode in verband met de spectruminventaris werden vastgesteld (het inventarisbesluit).

En avril 2013, la Commission a adopté une décision d’exécution[2] définissant des modalités pratiques, des modèles uniformes et une méthodologie en ce qui concerne l’inventaire des utilisations du spectre (la décision «inventaire»).


Te dien einde onderschrijft de Europese Raad de analyse van het verslag over de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie van 2003, en schaart hij zich achter de verklaringen die de Raad (4) heeft aangenomen en waarin nieuwe doelstellingen worden vastgesteld om de Europese vermogens in de komende jaren te versterken en te optimaliseren, en waarin de wil van de EU om de internationale vrede en de internationale veiligheid te dienen, en tegelijk concreet bij te dragen tot de veiligheid van haar burgers, onderstreept wordt.

À cette fin, le Conseil européen souscrit à l'analyse du rapport sur la mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité de 2003 et endosse les déclarations adoptées par le Conseil (4) , qui conviennent d'objectifs nouveaux pour renforcer et optimiser les capacités européennes dans les années à venir et soulignent la volonté de l'UE d'agir au service de la paix et de la sécurité internationales tout en contribuant concrètement à la sécurité de ses citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde onderschrijft de Europese Raad de analyse van het verslag over de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie van 2003, en schaart hij zich achter de verklaringen die de Raad (4) heeft aangenomen en waarin nieuwe doelstellingen worden vastgesteld om de Europese vermogens in de komende jaren te versterken en te optimaliseren, en waarin de wil van de EU om de internationale vrede en de internationale veiligheid te dienen, en tegelijk concreet bij te dragen tot de veiligheid van haar burgers, onderstreept wordt.

À cette fin, le Conseil européen souscrit à l'analyse du rapport sur la mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité de 2003 et endosse les déclarations adoptées par le Conseil (4) , qui conviennent d'objectifs nouveaux pour renforcer et optimiser les capacités européennes dans les années à venir et soulignent la volonté de l'UE d'agir au service de la paix et de la sécurité internationales tout en contribuant concrètement à la sécurité de ses citoyens.


Dit ontwerp is echter minder ruim dan de tekst die de Senaat tijdens de vorige zittingsperiode heeft aangenomen en waarin het feit dat men ouder of voogd was, als een verzwarende omstandigheid werd beschouwd.

Le projet à l'examen est cependant moins large que le texte adopté au Sénat sous la législature précédente et qui prévoyait que le fait d'être parent ou tuteur constituait une circonstance aggravante.


G. verwijst naar Resolutie 61/255 over de ontkenning van de Holocaust, die de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 26 januari 2007 heeft aangenomen en waarin elke ontkenning van de Holocaust onverkort wordt veroordeeld;

G. considérant la résolution 61/255, intitulée « Déni de l'Holocauste », adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 26 janvier 2007, qui condamne sans réserve tout déni de l'Holocauste;


(9) Op 8 maart 2011 heeft de Commissie ook een Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 aangenomen[23], waarin zij de noodzaak vaststelde om vanuit dit gezichtspunt meer aandacht te besteden aan energie-efficiëntie.

(9) Le 8 mars 2011, la Commission a également adopté une «Feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l’horizon 2050»[23] qui constate la nécessité, de ce point de vue, de mettre davantage l’accent sur l’efficacité énergétique.


De Commissie werkt momenteel ook aan de follow-up van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, en heeft dienaangaande in april 2004 een mededeling aangenomen [36] waarin een overzicht wordt gegeven van de beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en een reeks initiatieven wordt voorgesteld over onderwerpen zoals gezamenlijke benutting van vrije capaciteit, samenwerking voor grensoverschrijdende zorg, aanwijzing en netwerking van Europese referentie ...[+++]

Par ailleurs, la Commission travaille actuellement au suivi du processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé; à ce titre, elle a adopté en avril 2004 une communication [36] qui rappelle les principes de la jurisprudence de la Cour européenne de justice et présente un éventail d'initiatives sur des sujets tels que le partage des capacités disponibles et la coopération en matière de soins transfrontaliers, l'identification et la mise en réseau des centres européens de référence et la coordination de l'évaluation des nouvelles technologies de la santé.


- De voorzitter van de Kamer heeft mij inderdaad de motie gestuurd die de Franse Gemeenschapscommissie op 9 mei 2008 heeft aangenomen en waarin zij verklaart dat haar belangen ernstig kunnen worden geschaad door de wetsvoorstellen tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

- En effet, le président de la Chambre des représentants m'a transmis la motion adoptée par la Commission communautaire française le 9 mai 2008 et par laquelle elle considère qu'elle risque d'être lésée gravement par les propositions de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de BHV.




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen heeft waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen heeft waarin' ->

Date index: 2023-05-25
w