Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen tekst blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de aangenomen tekst blijkt een contradictie : is de samenstelling van de examencommissie het werk van de Koning of van de afgevaardigd bestuurder van Selor ?

Le texte adopté fait apparaître une contradiction : la composition de la commission d'examen est-elle le fait du Roi ou de l'administration délégué du Selor ?


Uit de aangenomen tekst blijkt een contradictie : is de samenstelling van de examencommissie het werk van de Koning of van de afgevaardigd bestuurder van Selor ?

Le texte adopté fait apparaître une contradiction : la composition de la commission d'examen est-elle le fait du Roi ou de l'administration délégué du Selor ?


Uit een vergelijking van het in de Kamer ingediende ontwerp en de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst blijkt genoegzaam dat het ontwerp ook in de Kamer aan een kritisch onderzoek werd onderworpen.

Une simple comparaison entre le projet déposé à la Chambre et le texte approuvé par la commission de la Justice démontre à suffisance que le projet a également fait l'objet d'un examen critique par la Chambre.


Uit een vergelijking van het in de Kamer ingediende ontwerp en de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst blijkt genoegzaam dat het ontwerp ook in de Kamer aan een kritisch onderzoek werd onderworpen.

Une simple comparaison entre le projet déposé à la Chambre et le texte approuvé par la commission de la Justice démontre à suffisance que le projet a également fait l'objet d'un examen critique par la Chambre.


Uit de door de commissie aangenomen tekst blijkt niet duidelijk welke discriminerende gedragingen of handelingen de bepaling strafbaar wil stellen.

Le texte tel qu'adopté par la commission n'indique pas clairement les comportements ou les actes discriminatoires que l'on veut incriminer par la disposition.


Uit de vergelijking van de tekst van het eerste amendement en de commentaar erbij (die de zakelijke zekerheid definieert als het geheel van panden en hypotheken) met de uiteindelijk aangenomen tekst van artikel 2, d), van de wet van 31 januari 2009 (die de zakelijke zekerheden niet meer vermeldt maar een verwijzing naar de hypotheek behoudt) blijkt dat een schuldvordering waarvan de betaling wordt gewaarborgd door een pand geen « b ...[+++]

Il ressort de la comparaison du texte du premier amendement et de son commentaire (qui définit la sûreté réelle comme étant l'ensemble des gages et hypothèques) avec le texte finalement adopté de l'article 2, d), de la loi du 31 janvier 2009 (qui ne fait plus mention des sûretés réelles tout en maintenant une référence à l'hypothèque) qu'une créance dont le paiement est garanti par un gage ne serait pas une « créance sursitaire extraordinaire ».


Uit de bestreden bepaling blijkt dat voor dieselwagens die vanaf 1 maart 2012 tot en met 30 april 2012 zijn of moesten zijn ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, de belasting op de inverkeerstelling wordt vastgesteld op het laagste bedrag dat wordt verkregen op basis van, enerzijds, de formule en de variabelen bepaald in de door het Vlaams Parlement aangenomen tekst van de artikelen 97ter en 97quater en, anderzijds, de formule en de vari ...[+++]

Il ressort de la disposition attaquée que pour les voitures diesel qui ont été ou devaient être inscrites au répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière entre le 1 mars 2012 et le 30 avril 2012 inclus, la taxe de mise en circulation est fixée au montant le plus bas obtenu sur la base, d'une part, de la formule et des variables fixées dans le texte des articles 97ter et 97quater adopté par le Parlement flamand ou, d'autre part, de la formule et des variables fixées dans le texte de ces mêmes articles contenus dans le projet de décret.


Het Parlement krijgt in het kader van de toetsingsprocedure nieuwe bevoegdheden. Afgevaardigden kunnen de goedkeuring van een door het comité aangenomen tekst tegenhouden als blijkt dat de deskundigen zich niet aan hun mandaat hebben gehouden. Dat is een belangrijke overwinning voor dit Parlement en een stap voorwaarts bij het verzekeren van een betere machtsevenwicht tussen de Europese instellingen.

Les nouveaux pouvoirs conférés au Parlement par la procédure de réglementation avec contrôle, qui permettent aux députés de bloquer l'adoption d'un texte approuvé par le comité si les experts n'ont pas respecté leur mandat, représentent une victoire majeure pour cette Assemblée et une avancée importante pour un meilleur équilibre des pouvoirs entre les institutions européennes.


Ondanks alles is het gelukt de kern van het aanvankelijke voorstel te behouden, en de aangenomen tekst zal het welslagen van de strategie van Lissabon dichterbij brengen, zoals blijkt uit de meest recente studies van de Europese Commissie.

L’essentiel du projet initial a malgré tout pu être maintenu et le texte adopté favorisera la réussite de la stratégie de Lisbonne, comme en témoignent les études les plus récentes de la Commission européenne.


Het blijkt echter dat in het compromis twee tegenstrijdige stellingen staan. In de aangenomen tekst staat dat het aantal leden van de Commissie moet worden verminderd, tenzij dit niet mogelijk is.

Le texte voté estime, en effet, que le nombre de membres de la Commission devrait être limité, à moins qu'il ne le soit pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen tekst blijkt' ->

Date index: 2023-12-04
w