Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen werkprogramma alsmede " (Nederlands → Frans) :

De conferentie heeft een politieke verklaring aangenomen die de grote principes van het partnerschap alsmede een werkprogramma dat op de concrete verwezenlijking gericht is, vastlegt.

La Conférence a adopté une déclaration politique qui arrête les grands principes du partenariat ainsi qu'un programme de travail axé sur sa mise en oeuvre concrète.


beheer van fasen in de levensduur van specifieke projecten — overeenkomstig het besluit waarbij bevoegdheden aan dit agentschap worden gedelegeerd — in de context van uitvoering van het specifiek programma „Ideeën” op basis van Beschikking 2006/972/EG van de Raad en het door de Wetenschappelijke Raad vastgestelde en door de Commissie aangenomen werkprogramma alsmede de met het oog daarop noodzakelijke controles, en aanneming van de relevante besluiten voor zover de Commissie het agentschap daartoe bevoegdheid heeft verleend.

la gestion de phases de projets spécifiques — comme prévu dans la décision portant délégation à l’agence — dans le contexte de la mise en œuvre du programme spécifique «Idées», sur la base de la décision 2006/972/CE du Conseil et du programme de travail établi par le conseil scientifique et adopté par la Commission, ainsi que les contrôles nécessaires à cet effet, en adoptant les décisions pertinentes sur la base de la délégation de la Commission,


beheer van fasen in de levensduur van specifieke projecten in de context van uitvoering van bepaalde gebieden van het specifiek programma Mensen op basis van Beschikking 2006/973/EG van de Raad (4) en het door de Commissie aangenomen werkprogramma alsmede de met het oog daarop noodzakelijke controles, en aanneming van de relevante besluiten voor zover de Commissie het agentschap daartoe bevoegdheid heeft verleend;

la gestion de phases de projets spécifiques dans le contexte de la mise en œuvre de certains volets du programme spécifique «Personnes», sur la base de la décision 2006/973/CE du Conseil (4) et du programme de travail adopté par la Commission, ainsi que les contrôles nécessaires à cet effet, en adoptant les décisions pertinentes sur la base de la délégation de la Commission;


beheer van fasen in de levensduur van specifieke projecten — overeenkomstig het besluit waarbij bevoegdheden aan dit agentschap worden gedelegeerd — in de context van uitvoering van het specifiek programma „Ideeën” op basis van Beschikking 2006/972/EG (6) van de Raad en het door de Wetenschappelijke Raad vastgestelde en door de Commissie aangenomen werkprogramma alsmede de met het oog daarop noodzakelijke controles, en aanneming van de relevante besluiten voor zover de Commissie het agentschap daartoe bevoegdheid heeft verleend;

la gestion de phases de projets spécifiques — comme prévu dans la décision portant délégation à l’agence — dans le contexte de la mise en œuvre du programme spécifique «Idées», sur la base de la décision 2006/972/CE du Conseil (6) et du programme de travail établi par le conseil scientifique et adopté par la Commission, ainsi que les contrôles nécessaires à cet effet, en adoptant les décisions pertinentes sur la base de la délégation de la Commission,


beheer van fasen in de levensduur van specifieke projecten in de context van uitvoering van de regelingen binnen het onderdeel Onderzoek ten behoeve van kmo’s van het specifiek programma Capaciteiten op basis van Beschikking 2006/974/EG van de Raad (5) en het door de Commissie aangenomen werkprogramma alsmede de met het oog daarop noodzakelijke controles, en aanneming van de relevante besluiten voor zover de Commissie het agentschap daartoe bevoegdheid heeft verleend;

la gestion de phases de projets spécifiques dans le contexte de la mise en œuvre du volet «Recherche au profit des PME» du programme spécifique «Capacités», sur la base de la décision 2006/974/CE du Conseil (5) et du programme de travail adopté par la Commission, ainsi que les contrôles nécessaires à cet effet, en adoptant les décisions pertinentes sur la base de la délégation de la Commission;


beheer van fasen in de levensduur van specifieke projecten in de context van uitvoering van bepaalde gebieden binnen de thema’s Ruimte en Veiligheid van het specifiek programma Samenwerking op basis van Beschikking 2006/971/EG van de Raad (6) en het door de Commissie aangenomen werkprogramma alsmede de met het oog daarop noodzakelijke controles, en aanneming van de relevante besluiten voor zover de Commissie het agentschap daartoe bevoegdheid heeft verleend;

la gestion de phases de projets spécifiques dans le contexte de la mise en œuvre de certains volets des thèmes «Espace» et «Sécurité» du programme spécifique «Coopération», sur la base de la décision 2006/971/CE du Conseil (6) et du programme de travail adopté par la Commission, ainsi que les contrôles nécessaires à cet effet, en adoptant les décisions pertinentes sur la base de la délégation de la Commission;


69. dringt er bij de Commissie op aan, aan het begin van elk jaar met een werkprogramma mededinging te komen, dat o.a. een gedetailleerd overzicht moet omvatten van de bindende en niet-bindende mededingingsinstrumenten die naar verwachting tijdens het daaropvolgende jaar zullen worden aangenomen, alsmede van de te organiseren publieke raadplegingen;

69. invite instamment la Commission à présenter le programme de travail en matière de concurrence au début de chaque année, y compris une liste détaillée des instruments de la politique de la concurrence, contraignants et non contraignants, devant être adoptés au cours de l'année à venir et des consultations publiques envisagées;


63. dringt er bij de Commissie op aan, aan het begin van elk jaar met een werkprogramma mededinging te komen, dat o.a. een gedetailleerd overzicht moet omvatten van de bindende en niet-bindende mededingingsinstrumenten die naar verwachting tijdens het daaropvolgende jaar zullen worden aangenomen, alsmede van de te organiseren publieke raadplegingen;

63. invite instamment la Commission à présenter le programme de travail en matière de concurrence au début de chaque année, y compris une liste détaillée des instruments de la politique de la concurrence, contraignants et non contraignants, devant être adoptés au cours de l'année à venir et des consultations publiques envisagées;


2. Maatregelen die zijn voorgesteld in de overeenkomstig artikel 6, lid 1, opgestelde strategische meerjarenprogramma's, nationale jaarlijkse werkprogramma's die zijn aangenomen overeenkomstig artikel 6, lid 4 , alsmede projecten die in het kader van dergelijke programma's worden uitgevoerd, voldoen aan de volgende criteria. Zij moeten:

2. Les mesures envisagées dans les programmes stratégiques pluriannuels établis conformément à l'article 6, paragraphe 1, et les programmes de travail nationaux annuels adoptés conformément à l'article 6, paragraphe 4 , ainsi que les projets mis en œuvre au titre de ces programmes satisfont aux critères suivants:


2. Maatregelen die zijn voorgesteld in de overeenkomstig artikel 6, lid 1, opgestelde strategische meerjarenprogramma's, nationale jaarlijkse werkprogramma's die zijn aangenomen overeenkomstig artikel 6, lid 4 , alsmede projecten die in het kader van dergelijke programma's worden uitgevoerd, voldoen aan de volgende criteria. Zij moeten:

2. Les mesures envisagées dans les programmes stratégiques pluriannuels établis conformément à l'article 6, paragraphe 1, et les programmes de travail nationaux annuels adoptés conformément à l'article 6, paragraphe 4 , ainsi que les projets mis en œuvre au titre de ces programmes satisfont aux critères suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen werkprogramma alsmede' ->

Date index: 2024-11-14
w