Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator

Vertaling van "aangepakt die rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation




Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire




rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie


Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée (sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82. benadrukt dat prosumenten die opslagcapaciteit aan het net aanbieden moeten worden beloond en dat zij moeten worden aangemoedigd om hun eigen groene elektriciteitsproductie te verbruiken zonder dat ze daarvoor worden gestraft; wijst erop dat dergelijke initiatieven kunnen bijdragen tot een concurrerender en goed functionerende interne energiemarkt, wat op zijn beurt zou kunnen bijdragen tot een verbetering van de schokbestendigheid van lokale gemeenschappen en de creatie van lokale banen en welvaart en tot lagere totale energierekeningen voor consumenten, en ernstige sociale problemen, zoals energiearmoede en kwetsbare consumenten, zou helpen aangepakt; verzoek ...[+++]

82. souligne que les producteurs-consommateurs qui apportent des capacités de stockage au réseau devraient recevoir une compensation et être encouragés à consommer leur propre production d'électricité verte sans être pénalisés; indique que de telles initiatives pourraient contribuer à la création d'un marché intérieur de l'énergie plus compétitif et fonctionnel, qui, à son tour, pourrait contribuer à améliorer la résistance des communautés locales, à créer des emplois locaux et de la prospérité, à réduire la facture énergétique globale des consommateurs et à lutter contre de graves problèmes sociaux, comme la précarité énergétique et les consommateurs vulnérables; demande ...[+++]


CM. overwegende dat de lidstaten die de euro als munt hebben krachtens de bestaande verdragen een hogere begroting van de Unie in het kader van de eigenmiddelenprocedure kunnen financieren door invoering van specifieke belastingen of heffingen overeenkomstig de procedure van versterkte samenwerking; overwegende dat daarbij specifiek de voorkeur moet worden gegeven aan koppeling van deze procedure met het reeds bestaande begrotingskader van de Unie, zonder afbreuk te doen aan de traditionele functies van de begroting ter financiering van gemeenschappelijke beleid; overwegende dat een zodanig vergrootte begrotingscapaciteit groei en sociale cohesie moet ondersteunen waarbij onevenwichtigheden, structurele verschillen en financiële noodsituati ...[+++]

CM. considérant que, dans le cadre des traités en vigueur, les États membres dont la monnaie est l'euro peuvent financer un budget accru de l'Union dans le cadre de la procédure relative aux ressources propres en instaurant des taxes ou des droits spécifiques conformément à une procédure de coopération renforcée; considérant qu'il conviendrait, à cet égard, de privilégier plus particulièrement la relation avec le cadre budgétaire de l'Union déjà en place sans porter atteinte aux fonctions traditionnelles du budget de l'Union consistant à financer les politiques communes; considérant qu'un tel accroissement de la capacité budgétaire devrait soutenir la croissance et la cohésion sociale, en s'attaquant aux déséquilibres, aux divergences structurelles et aux si ...[+++]


CM. overwegende dat de lidstaten die de euro als munt hebben krachtens de bestaande verdragen een hogere begroting van de Unie in het kader van de eigenmiddelenprocedure kunnen financieren door invoering van specifieke belastingen of heffingen overeenkomstig de procedure van versterkte samenwerking; overwegende dat daarbij specifiek de voorkeur moet worden gegeven aan koppeling van deze procedure met het reeds bestaande begrotingskader van de Unie, zonder afbreuk te doen aan de traditionele functies van de begroting ter financiering van gemeenschappelijke beleid; overwegende dat een zodanig vergrootte begrotingscapaciteit groei en sociale cohesie moet ondersteunen waarbij onevenwichtigheden, structurele verschillen en financiële noodsituati ...[+++]

CM. considérant que, dans le cadre des traités en vigueur, les États membres dont la monnaie est l'euro peuvent financer un budget accru de l'Union dans le cadre de la procédure relative aux ressources propres en instaurant des taxes ou des droits spécifiques conformément à une procédure de coopération renforcée; considérant qu'il conviendrait, à cet égard, de privilégier plus particulièrement la relation avec le cadre budgétaire de l'Union déjà en place sans porter atteinte aux fonctions traditionnelles du budget de l'Union consistant à financer les politiques communes; considérant qu'un tel accroissement de la capacité budgétaire devrait soutenir la croissance et la cohésion sociale, en s'attaquant aux déséquilibres, aux divergences structurelles et aux si ...[+++]


D. overwegende dat in preventiestrategieën tegen terrorisme moet worden uitgegaan van een veelzijdige benadering gericht op het rechtstreeks tegengaan van de voorbereiding van aanslagen op het EU-grondgebied, maar ook op de aanpak van de fundamentele oorzaken van terrorisme; overwegende dat terrorisme een wereldwijde bedreiging is die op lokaal, nationaal, Europees en mondiaal niveau moet worden aangepakt om de veiligheid van onze burgers te versterken, de fundamentele waarden van vrijheid, democratie en mensenrechten te verdedigen ...[+++]

D. considérant que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme; considérant que le terrorisme constitue une menace transversale qui doit être combattue aux niveaux local, national, européen et mondial afin de renforcer la sécurité de nos citoyens, de défendre les valeurs fondamentales de liberté, de démocratie et de respect des droits de l'homme et de faire respecter le droit international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het nieuwe regionale beleid wordt dit probleem rechtstreeks aangepakt: elk van de 274 regio's in Europa zal een slimme-specialisatiestrategie moeten ontwikkelen, waarin ook innovatie aan bod komt.

La nouvelle politique régionale s’attaquera avec détermination à ce problème: chacune des 274 régions d’Europe devra élaborer une stratégie de spécialisation intelligente qui comprendra l’innovation.


Gevallen van verspreiding van een soort uit een bepaalde regio die voor problemen zorgt in een andere regio, moeten rechtstreeks door de lidstaten worden aangepakt; zo moeten problemen die worden veroorzaakt door meervalpopulaties geval per geval worden aangepakt; het subsidiariteitsbeginsel is hier van toepassing.

Les cas de prolifération d’une espèce venant d’une région et posant problème dans une autre devront être gérés directement par les États membres; ainsi les problèmes induits par les populations de silures devront être traités au cas par cas, le principe de subsidiarité devant s’appliquer.


„relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, VWEU” en „relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld op grond van artikel 148, lid 4, VWEU”: aanbevelingen in verband met structurele uitdagingen die behoren te worden aangepakt via meerjarige investeringen die rechtstreeks onder de ESI-fondsen vallen, zoals bepaald in de fondsspecifieke verordeningen;

«recommandations pertinentes spécifiques à chaque pays adoptées conformément à l'article 121, paragraphe 2, du TFUE» et «recommandations pertinentes du Conseil adoptées conformément à l'article 148, paragraphe 4, du TFUE», des recommandations portant sur des défis de nature structurelle auxquels il convient de faire face au moyen d'investissements pluriannuels entrant directement dans le champ d'application des Fonds SIE, conformément aux règlements relatifs à chacun des Fonds;


Er zijn nog andere urgente problemen; zo moeten de instabiliteit en de humanitaire situatie in het Sahel-gebied worden aangepakt; er moet voor vrede en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren worden gezorgd; Noord-Korea moet ertoe worden overreed zijn kernwapen- en raketprogramma's stop te zetten; en er moet door middel van onderhandelingen een oplossing worden gevonden voor de Iraanse nucleaire kwestie - een vraagstuk waar de Europese Unie zich rechtstreeks voor inzet.

D'autres questions se font pressantes: il faut notamment remédier à l'instabilité et à la situation humanitaire dans la région du Sahel; rétablir la paix et la stabilité dans la région des Grands Lacs; convaincre la RPDC d'abandonner ses programmes d'armes nucléaires et de missiles; et trouver une solution négociée à la question du nucléaire iranien, un dossier dans lequel l'Union européenne est directement impliquée.


In dit verband zal de Commissie meer dan 31,4 miljoen euro bijdragen aan 23 projecten waarmee de klimaatverandering rechtstreeks wordt aangepakt en waarvoor in totaal 67,8 miljoen euro werd uitgetrokken.

Dans le cadre de ce volet, les 23 projets visant directement à lutter contre le changement climatique, qui représentent un budget total de 67,8 millions €, bénéficieront d'une contribution de la Commission de plus de 31,4 millions €.


De Commissie zal meer dan 16 miljoen euro bijdragen aan 14 projecten waarmee de klimaatverandering rechtstreeks wordt aangepakt en waarvoor in totaal 40 miljoen euro werd uitgetrokken.

Les 14 projets visant directement à lutter contre le changement climatique, qui représentent un budget total de 40 millions €, bénéficieront d'une contribution de la Commission de plus de 16 millions €.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepakt die rechtstreeks' ->

Date index: 2022-07-05
w