Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepakt willen zien " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de betogingen van de werknemers, die deze serieuze problemen aangepakt willen zien, denkt de automobielindustrie alleen aan haar concurrentievermogen en weigert ze om “schone auto´s” te produceren zolang ze niet nog meer winst kan maken. Daarom eist ze dat de onderzoeks- en ontwikkelingskosten voor schone auto´s samen met haar hogere winsten worden gefinancierd door de overheid.

Malgré les manifestations de travailleurs exigeant des mesures pour lutter contre ces problèmes graves, l’industrie automobile refuse, dans le cadre de la concurrence, de fabriquer des «véhicules propres» à moins que leur rentabilité supérieure ne soit garantie au préalable. Elle réclame le financement public des coûts de recherche et de développement liés aux véhicules propres ainsi que de leurs bénéfices accrus.


In de onderhandelingen willen we zien dat de problemen van die stedelijke gebieden die onder druk staan echt op een geïntegreerde manier worden aangepakt, niet alleen door middel van verschillend beleid in verschillende sectoren, maar ook door participatie op alle bestuurlijke niveaus te eisen, van de burgers tot de politieke belanghebbenden.

Dans le cadre des négociations, nous voulons que les problèmes qui touchent ces zones urbaines soient réellement abordés d’une façon intégrée, non seulement en couvrant différentes politiques et différents secteurs, mais également en exigeant une participation à tous les niveaux de gouvernance, des citoyens aux acteurs politiques.


De laatste opmerking gaat over de Europese dimensie en de nationale dimensie. Daar zou ik erop willen wijzen, en dat heeft de heer Hökmark in het verslag ook gedaan, op het feit dat staatssteun nog wel eens gebruikt wordt om beleidsconcurrentie tussen lidstaten te voeren en ik zou de Commissie willen vragen daarop te letten, daar vanuit de Commissie sterker op toe te zien en ook op het gebied van sanctionering te kijken of de lidstaten zelf op dit punt niet aangepakt moeten wo ...[+++]

Enfin, pour ce qui concerne les dimensions européenne et nationale, je tiens à souligner, comme l’a aussi fait M. Hökmark dans son rapport, que les aides d’État peuvent occasionnellement servir à promouvoir la concurrence politique entre États membres. Je voudrais demander à la Commission d’y rester attentive, de suivre cette question plus de plus près et de vérifier si ce sont les États membres proprement dits, et pas seulement les entreprises bénéficiaires d’aides d’État, qui doivent se voir imposer des sanctions.


Wat wij zouden willen zeggen, is dat het ongetwijfeld een loffelijk streven is om de schuld van de arme landen kwijt te schelden, en wij zijn voor spreiding van betaling, maar wij zouden daarnaast graag zien dat de oorzaken van het kwaad serieus aangepakt werden.

Ce que nous souhaiterions dire, c'est que remettre la dette des pays pauvres est sans doute une intention louable et nous sommes favorables à des échelonnements, mais nous voudrions que l'on s'attaque aussi sérieusement aux causes du mal.


Een van de punten die de heer Flynn daarbij persoonlijk meer diepgaand en uitvoerig aangepakt zou willen zien, is de sociale uitsluiting in al haar verschijningsvormen.

Dans ce contexte, le phénomène de l'exclusion sociale sous ses diverses formes constitue l'un des thèmes que M. Flynn aimerait voir traiter de manière plus détaillée et approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepakt willen zien' ->

Date index: 2025-01-17
w