Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aangepaste toeristische routes bedenken
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Van overeenkomstige toepassing zijn
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "aangepast overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 1. 01.2 De Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 wordt aangepast overeenkomstig de aangepaste totalen van de programma's zoals vermeld in de bij deze wet gevoegde departementale tabellen.

Art. 1. 01.2 Le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 est ajusté conformément aux totaux adaptés des programmes figurant dans les tableaux départementaux, annexés à la présente loi.


Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de gezondheidsindex van de maand november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de retributie wordt aangepast overeenkomstig deze paragraaf.

Le nouvel indice est l'indice santé du mois de novembre de l'année précédant l'année dans laquelle le montant de la redevance sera adapté conformément au présent paragraphe.


Juridische tweedelijnsbijstand en rechtsbijstand Aanpassing van de bedragen Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand, gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2016, worden de bedragen bepaald in artikel 1, § 1, 1° en 2°, en in artikel 2, 1° en 2°, van datzelfde besluit aangepast overeenkomstig de volgende formule, rekening houdend met het indexcijfer daartoe berekend en benoemd van de maand juli 2016 : 1. 953 x 125,52 /122,42 = 977,13 euro; 2. 1.224 x 1 ...[+++]

Aide juridique de deuxième ligne et assistance judiciaire Adaptation des montants Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire, modifié par l'arrêté royal du 3 août 2016, les montants mentionnés à l'article 1, § 1, 1° et 2°, et à l'article 2, 1° et 2°, dudit arrêté sont adaptés conformément à la formule suivante compte tenu de l'indice calculé et nommé à cet effet du mois de juillet 2016 : 1. 953 x 125,52 /122,42 = 977,13 euros; 2. 1.224 x 125,52 /122,42 = 1.254,99 euros; 3. 1 ...[+++]


Dit bedrag wordt gekoppeld aan de spilindex 143,59 (basis 1984). Het wordt aangepast overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidsector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.

Ce montant est lié à l'indice pivot 14s3,59 (base 1984).Il s'adapte conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de eerste twee jaren van deelname aan de werkingskosten van de Controledienst, zijn deze maatschappijen van onderlinge bijstand het forfaitair minimumbedrag verschuldigd dat overeenstemt met de som van de forfaitaire bijdragen bedoeld in artikel 2, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, aangepast overeenkomstig artikel 1, derde lid, van ditzelf ...[+++]

Pour les deux premières années de participation aux frais de fonctionnement de l'Office de contrôle, lesdites sociétés mutualistes sont redevables du montant minimal forfaitaire correspondant à la somme de la contribution forfaitaire visée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, adaptée conformément à l'article 1 , alinéa 3, de ce même arrêté royal et de la ...[+++]


De gewraakte regel werd door de Franse en de Vlaamse Gemeenschap aangepast, overeenkomstig hun bevoegdheden ratione materiae en ratione loci wat het gebruik van de talen in bestuurszaken betreft. Voor de Brusselse gemeenten, waar de decreten van de Gemeenschappen niet gelden en de federale overheid ter zake exclusief bevoegd blijft, is de situatie nog steeds niet opgelost.

Si la règle censurée a été modifiée par les Communautés française et flamande, au titre de leurs compétences ratione materiae et ratione loci en matière d'emploi des langues en matière administrative, la situation demeure en suspens dans les communes bruxelloises où les décrets communautaires ne peuvent s'appliquer, l'État fédéral demeurant exclusivement compétent.


De overeenkomstig paragraaf 1 gevormde reserve kan worden aangevuld indien zij werd aangepast in overeenstemming met artikel 3, § 2, of indien zij, ingevolge de eraan onttrokken bedragen, op het einde van het jaar daalt onder het bedrag bedoeld in paragraaf 1, in voorkomend geval aangepast overeenkomstig artikel 3, § 2.

La réserve constituée conformément au paragraphe 1 peut être approvisionnée lorsque elle a fait l'objet d'une adaptation conformément à l'article 3, § 2, ou lorsque, en raison de prélèvements, elle est réduite, en fin d'année, à un montant inférieur au montant prévu au paragraphe 1, le cas échéant adapté conformément à l'article 3, § 2.


" - voor de steunregeling tabak opgenomen in 2006 moet het totaalbedrag van de tijdens het betrokken jaar verleende steun, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het gemiddelde van de totaalbedragen van de steun verleend tijdens de één of twee jaren die niet getroffen zijn door het overlijden, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij genoemde verordening.

" - pour le régime d'aides tabac intégré en 2006, le montant total des aides versées au cours de l'année en question, calculé et adapté conformément au point I de l'annexe VII du Règlement (CE) n° 1782/2003, doit être inférieur ou égal à 80 % de la moyenne des montants totaux d'aides versées au cours de la ou des deux autres années qui n'ont pas été affectées par le décès, également calculés et adaptés conformément au point I de l'annexe VII dudit Règlement.


- in ieder geval moet het recht van levering van suikerbieten of het contract voor de levering van chicorei, gesloten met de verwerker voor het betrokken jaar en dat als grondslag dient voor de berekening van het bedrag dat opgenomen moet worden in het referentiebedrag, berekend en aangepast overeenkomstig punt K van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het recht van levering van de suikerbieten of het contract voor de levering van de chicorei, gesloten met de verwerker voor het jaar dat niet getroffen is door het overlijden of het voorgaande jaar, en waarvan het bedrag dat opgenomen ...[+++]

- dans tous les cas, le droit de livraison de betteraves ou le contrat de livraison de chicorées conclu avec le transformateur pour l'année en question et servant de base à la détermination du montant à inclure au montant de référence calculé et adapté conformément au point K de l'annexe VII du Règlement (CE) n° 1782/2003, doit être inférieur ou égal à 80 % du droit de livraison de betteraves ou du contrat de livraison de chicorées conclu avec le transformateur pour l'année qui n'a pas été affectée par le décès ou l'année précédente, et dont le montant à inclure au montant de référence a également été calculé et adapté conformément au po ...[+++]


- voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, moet het recht van levering van de suikerbieten of het contract voor de levering van chicorei, gesloten met de verwerker voor het betrokken jaar en dat als grondslag dient voor de berekening van het bedrag dat opgenomen moet worden in het referentiebedrag berekend en aangepast overeenkomstig punt K van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het recht van levering van de suikerbieten of het contract van levering van de chicorei, gesloten met de verwerker voor het jaar dat niet getroffen is door ...[+++]

- pour le régime de soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline intégré en 2006, le droit de livraison de betteraves ou le contrat de livraison de chicorées conclu avec le transformateur pour l'année en question et servant de base à la détermination du montant à inclure au montant de référence calculé et adapté conformément au point K de l'annexe VII du Règlement (CE) n° 1782/2003, doit être inférieur ou égal à 80 % du droit de livraison de betteraves ou du contrat de livraison de chicorées conclu avec le transformateur pour l'année qui n'a pas été affectée par le décès ou l'année précédente, et dont le montant ...[+++]


w