Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevallen vonnis
Beroepen vonnis
Bestreden vonnis
Gebeten of aangevallen door hond
Gebeten of aangevallen door overige zoogdieren

Vertaling van "aangevallen en gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangevallen vonnis | beroepen vonnis | bestreden vonnis

jugement attaqué


gebeten of aangevallen door overige zoogdieren

Morsure ou coup donné par d'autres mammifères


gebeten of aangevallen door hond

Morsure ou coup donné par un chien


geslagen, aangevallen, geschopt, verdraaid, gebeten of gekrabd door andere persoon

Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Een volgend onderdeel waarop het ontwerp kan worden aangevallen, betreft de beroepscategorieën die voor de aanstelling tot plaatsvervangend raadsheer in aanmerking komen, of beter gezegd zij die er niet voor in aanmerking komen, bijvoorbeeld gepensioneerde rechtsprofessoren (art. 9).

c) Les catégories professionnelles entrant en ligne de compte pour la désignation comme conseiller suppléant ­ ou plutôt celles qui n'entrent pas en ligne de compte (par exemple, les professeurs de droit à la retraite) ­ sont un autre point faible du projet (art. 9).


Hij zei verder dat de Russen aan de Cubanen de bevoegdheid hadden gedelegeerd om die kernwapens te gebruiken en dat hij aan zijn commandanten had gezegd dat Cuba die wapens zou gebruiken indien de Verenigde Staten het land zouden hebben aangevallen.

Il a par ailleurs affirmé que les Russes avaient délégué la compétence aux Cubains d'utiliser ces armes nucléaires et qu'il avait dit à ses commandants que Cuba utiliserait ces armes en cas d'attaque américaine.


Hij zei verder dat de Russen aan de Cubanen de bevoegdheid hadden gedelegeerd om die kernwapens te gebruiken en dat hij aan zijn commandanten had gezegd dat Cuba die wapens zou gebruiken indien de Verenigde Staten het land zouden hebben aangevallen.

Il a par ailleurs affirmé que les Russes avaient délégué la compétence aux Cubains d'utiliser ces armes nucléaires et qu'il avait dit à ses commandants que Cuba utiliserait ces armes en cas d'attaque américaine.


113. beschouwt de vrijheid van meningsuiting en de onafhankelijkheid van de pers als universele rechten, die niet mogen worden geschaad door individuen of groepen die zich aangevallen voelen door hetgeen gezegd of geschreven wordt; onderstreept tegelijkertijd dat het recht op schadeloosstelling bij onjuiste berichtgeving of laster overeenkomstig de vigerende wetgeving door de rechtbanken moet worden gewaarborgd;

113. considère la liberté d'expression et l'indépendance de la presse comme des droits universels, qui ne peuvent être compromis par un quelconque individu ou groupe qui se sentirait attaqué par ce qui est dit ou écrit; souligne en même temps que le droit à réparation en cas de fausse nouvelle ou de diffamation doit pouvoir être garanti auprès des tribunaux en accord avec la législation existante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. beschouwt de vrijheid van meningsuiting en de onafhankelijkheid van de pers als universele rechten, die niet mogen worden geschaad door individuen of groepen die zich aangevallen voelen door hetgeen gezegd of geschreven wordt; onderstreept tegelijkertijd dat het recht op schadeloosstelling bij onjuiste berichtgeving of laster overeenkomstig de vigerende wetgeving door de rechtbanken moet worden gewaarborgd;

113. considère la liberté d'expression et l'indépendance de la presse comme des droits universels, qui ne peuvent être compromis par un quelconque individu ou groupe qui se sentirait attaqué par ce qui est dit ou écrit; souligne en même temps que le droit à réparation en cas de fausse nouvelle ou de diffamation doit pouvoir être garanti auprès des tribunaux en accord avec la législation existante;


112. beschouwt de vrijheid van meningsuiting en de onafhankelijkheid van de pers als universele rechten, die niet mogen worden geschaad door individuen of groepen die zich aangevallen voelen door hetgeen gezegd of geschreven wordt; onderstreept tegelijkertijd dat het recht op schadeloosstelling bij onjuiste berichtgeving of laster overeenkomstig de vigerende wetgeving door de rechtbanken moet worden gewaarborgd;

112. considère la liberté d'expression et l'indépendance de la presse comme des droits universels, qui ne peuvent être compromis par un quelconque individu ou groupe qui se sentirait attaqué par ce qui est dit ou écrit; souligne en même temps que le droit à réparation en cas de fausse nouvelle ou de diffamation doit pouvoir être garanti auprès des tribunaux en accord avec la législation existante;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, iedereen die heeft meegemaakt hoe de regeringen in het afgelopen jaar de Grondwet hebben aangevallen, waarbij hij onherkenbaar en onleesbaar werd gemaakt en beroofd van zijn geest en zijn Europees Charisma, moet toegeven dat dit alles niets van doen heeft met hetgeen de burgers hebben gewild – zelfs de burgers die in Frankrijk en Nederland nee hebben gezegd.

– (DE) Monsieur le Président, quiconque a vu la manière dont les gouvernements se sont attaqués à la constitution au cours de l’année écoulée, en la rendant méconnaissable et illisible, en la dépouillant de son esprit et du charisme européen, doit admettre que tout ceci n’a rien à voir du tout avec ce que les citoyens voulaient – même ceux qui ont dit non en France et aux Pays-Bas.


Ik neem die woorden niet terug. De heer Gollnisch heeft mij aangevallen en gezegd dat zijn politieke medestanders fascisme nooit zouden accepteren.

Pendant son intervention, M. Gollnisch a déclaré à mon adresse que sa famille, disait-il, n'accepterait jamais le fascisme.




Anderen hebben gezocht naar : aangevallen vonnis     beroepen vonnis     bestreden vonnis     gebeten of aangevallen door hond     aangevallen en gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevallen en gezegd' ->

Date index: 2024-01-09
w