Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien beide teksten » (Néerlandais → Français) :

Aangezien beide teksten zuiver technische correcties in de bestaande wetgeving beogen aan te brengen zonder de inhoudelijke draagwijdte ervan te wijzigen, besloot de commissie voor de Justitie om, op grond van de teksten, twee wetsvoorstellen op te stellen, te bespreken en aan te nemen, met toepassing van artikel 22.3 van het reglement van de Senaat.

Étant donné que l'objectif des deux textes est d'apporter des corrections d'ordre purement technique à la législation actuelle, sans en modifier la portée intrinsèque, la commission de la Justice a décidé, sur la base des textes, de rédiger, d'examiner et d'adopter deux propositions de loi, en application de l'article 22.3 du règlement du Sénat.


De Dienst Wetsevaluatie vestigt de aandacht op het feit dat dit ontwerp en de wet van 5 augustus 2006 elkaar zouden kunnen overlappen, aangezien beide teksten soms dezelfde artikelen wijzigen van het Gerechtelijk Wetboek.

Le service d'évaluation de la législation attire l'attention sur un risque de télescopage entre le présent projet de loi et la loi du 5 août 2006, puisque ces deux textes modifient parfois les mêmes articles du Code judiciaire.


Aangezien de indieners beide teksten samen willen indienen en bespreken, is het logisch ook te zorgen voor samenhang tussen de inwerkingtreding van beide teksten.

La volonté des auteurs étant de lier les deux textes dans leur dépôt et leur discussion, il s'impose de prévoir également le parallélisme dans la mise en vigueur des deux textes.


Aangezien de indieners beide teksten samen willen indienen en bespreken, is het logisch ook te zorgen voor samenhang tussen de inwerkingtreding van beide teksten.

La volonté des auteurs étant de lier les deux textes dans leur dépôt et leur discussion, il s'impose de prévoir également le parallélisme dans la mise en vigueur des deux textes.


De Commissie visserij heeft zich anderzijds nog niet uitgesproken over de kenmerken van de sluitingen, aangezien over het ontwerpverslag en de amendementen daarop nog niet is gestemd. Beide teksten moeten coherent zijn.

Par ailleurs, la commission de la pêche n'a toujours pas décidé quelles seront les caractéristiques des fermetures, vu que le projet de rapport et les amendements afférents n'ont pas encore été votés et que les deux textes devraient être cohérents.


Hoewel de door de Commissie ingediende wijzigingsvoorstellen van het model voor het financieel reglement in beginsel aanvaardbaar zijn, moeten nog meer wijzigingen worden doorgevoerd om de tekst van het model voor het financieel reglement nog beter te laten aansluiten op het primerende Financieel Reglement van de EU, aangezien de beide teksten slechts van elkaar mogen afwijken, indien de specifieke vereisten van de taakverrichting van de uitvoerende agentschappen dit noodzakelijk maken.

Les modifications proposées par la Commission sont en principe acceptables, mais d'autres amendements s'imposent pour aligner davantage le texte du règlement financier-cadre sur le règlement financier de l'UE. En effet, il ne peut y avoir divergence entre les deux textes que si les exigences spécifiques du fonctionnement des agences exécutives le nécessitent.


De PRL is voorstander van deze beide teksten, aangezien zij van mening is dat de politiek daardoor doorzichtiger wordt, ze korter bij de burger komt en ze beter door de burger zal kunnen worden gecontroleerd (Applaus).

Le PRL soutient les deux textes car il estime qu'ils rendront la politique plus proche, plus transparente et mieux contrôlée par le citoyen (Applaudissements).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien beide teksten' ->

Date index: 2023-12-05
w