Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de inzet van specifieke en uitzonderlijke methoden zeer " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor wordt de notificatieverplichting volledig uitgehold, aangezien de inzet van specifieke en uitzonderlijke methoden zeer dikwijls het voorwerp zal zijn van classificatie.

L'obligation de notification est ainsi entièrement vidée de sa substance, étant donné que l'utilisation de méthodes spécifiques et exceptionnelles fera souvent l'objet d'une classification.


Hierdoor wordt de notificatieverplichting volledig uitgehold, aangezien de inzet van specifieke en uitzonderlijke methoden zeer dikwijls het voorwerp zal zijn van classificatie.

L'obligation de notification est ainsi entièrement vidée de sa substance, étant donné que l'utilisation de méthodes spécifiques et exceptionnelles fera souvent l'objet d'une classification.


Voor de Veiligheid van de Staat komt daarbij het terrorisme op de eerste plaats en de dreiging van het extremisme op de derde plaats als toepassingsgrond voor de inzet van specifieke en uitzonderlijke methoden.

Pour la Sûreté de l'État, le terrorisme et la menace d'extrémisme sont à cet égard respectivement les deuxième et troisième motifs de recours aux méthodes spécifiques et exceptionnelles.


Het Vast Comité I is van oordeel dat de oprichting van een permanent zetelende commissie bestaande uit drie experten, die ten allen tijde kan toezien op de uitvoering van specifieke en uitzonderlijke methoden, zeer positief is.

Le Comité permanent R apprécie la création d'une commission permanente composée de trois experts, destinée à contrôler la mise en œuvre des méthodes spécifiques et exceptionnelles.


Hij denkt veeleer het tweede, aangezien het beroep systematisch is zodra men het over specifieke of uitzonderlijke methoden heeft.

Il pense que ce serait plutôt la seconde formule puisque le recours est systématique dès que l'on parle de méthodes spécifiques ou exceptionnelles.


Het is niet zonder redelijke verantwoording te voorzien in een doorverwijzing, door de onderzoeksgerechten of de vonnisgerechten, naar het Vast Comité I, gelet op de samenstelling ervan en de veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim » waarvan de leden ervan houder zijn, om de wettigheid na te gaan van de specifieke of uitzonderlijke method ...[+++]

Il n'est pas sans justification raisonnable de prévoir un renvoi, par les juridictions d'instruction ou de jugement, au Comité permanent R, compte tenu de la composition de celui-ci et de l'habilitation de sécurité du niveau « très secret » dont ses membres sont détenteurs, pour vérifier la légalité des méthodes spécifiques ou exceptionnelles de collecte de données dans le cadre d'un dossier où figure un procès ...[+++]


Het zevende middel is niet gegrond, aangezien het verkeerdelijk uitgaat van de hypothese dat, in het kader van de controlebevoegdheid a posteriori die de bestreden bepalingen aan het Vast Comité I toekennen, dat Comité niet de uitvoering controleert van de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens.

Le septième moyen n'est pas fondé, dès lors qu'il part à tort de l'hypothèse que, dans le cadre de la compétence de contrôle a posteriori que lui confèrent les dispositions attaquées, le Comité permanent R ne contrôle pas l'exécution des méthodes spécifiques et exceptionnelles de collecte des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de inzet van specifieke en uitzonderlijke methoden zeer' ->

Date index: 2024-08-19
w