Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de voorliggende maatregel kadert » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt haar niet zinvol hierover in deze commissie een grondig debat te voeren, aangezien de voorliggende maatregel kadert in een globaal hervormingsplan, dat uitgebreid aan bod komt in de commissie voor sociale aangelegenheden.

Il ne lui semble pas judicieux de mener un débat approfondi sur le sujet au sein de la présente commission, étant donné que la mesure proposée s'inscrit dans un plan de réforme global qui est analysé en détail au sein de la commission des Affaires sociales.


De voorliggende maatregel kadert echter in de uitvoering van de begroting voor 2011 en binnen de regering bestaat vooralsnog geen consensus om de voorgestelde maatregel terug te schroeven.

La mesure à l'examen s'inscrit toutefois dans l'exécution du budget pour 2011 et il n'y a actuellement aucun consensus au sein du gouvernement pour faire marche arrière.


De voorliggende maatregel kadert echter in de uitvoering van de begroting voor 2011 en binnen de regering bestaat vooralsnog geen consensus om de voorgestelde maatregel terug te schroeven.

La mesure à l'examen s'inscrit toutefois dans l'exécution du budget pour 2011 et il n'y a actuellement aucun consensus au sein du gouvernement pour faire marche arrière.


Mevrouw Nyssens zal voor de voorliggende maatregel stemmen aangezien zij de noodzaak van de parochieassistenten inziet.

Mme Nyssens soutiendra la mesure proposée parce qu'elle est consciente de la nécessité des paroissiaux.


Mevrouw Nyssens zal voor de voorliggende maatregel stemmen aangezien zij de noodzaak van de parochieassistenten inziet.

Mme Nyssens soutiendra la mesure proposée parce qu'elle est consciente de la nécessité des paroissiaux.


Overwegende dat de hoogdringendheid wordt ingeroepen aangezien bij gebrek aan afkondiging van voorliggend besluit, de maatregel van artikel 89ter van het Wetboek van strafvordering mogelijk niet langer uitvoerbaar is.

L'urgence est invoquée compte tenu du fait que, à défaut de promulgation du présent arrêté, la mesure visée à l'article 89ter du Code d'instruction criminelle ne sera peut-être plus exécutable.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de voorliggende maatregel kadert' ->

Date index: 2024-12-09
w