Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien onze bedrijven voornamelijk gefinancierd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien onze bedrijven voornamelijk gefinancierd worden door de banksector, die een van de pijlers van de economie vormt, vind ik het essentieel dat de banken hun risico’s en baten vanuit een prudentieel langetermijnperspectief beheren.

Étant donné que nos entreprises sont essentiellement financées par le secteur bancaire, qui constitue l’un des piliers de l’économie, il est vital, selon moi, que les banques gèrent leurs risques et leurs profits dans une perspective prudentielle à long terme.


31. vraagt de lidstaten om met meer vastberadenheid de kaart van innovatieve en kenniseconomieën te trekken, aangezien deze ons zullen voorbereiden op de banen en de vereisten van het digitale tijdperk van de toekomst, waardoor onze bedrijven innovatiever en weerbaarder zullen worden op de wereldmarkt, met name door de volledige integratie van ICT-toepassingen;

31. demande aux États membres d'orienter de façon plus décisive leurs économies vers l'innovation et la croissance, qui nous prépareront aux emplois et aux demandes de l'avenir à l'ère numérique et qui amélioreront la capacité d'innovation de nos entreprises et leur réactivité sur le marché mondial, en particulier avec l'intégration complète des TIC;


31. vraagt de lidstaten om met meer vastberadenheid de kaart van innovatieve en kenniseconomieën te trekken, aangezien deze ons zullen voorbereiden op de banen en de vereisten van het digitale tijdperk van de toekomst, waardoor onze bedrijven innovatiever en weerbaarder zullen worden op de wereldmarkt, met name door de volledige integratie van ICT-toepassingen;

31. demande aux États membres d'orienter de façon plus décisive leurs économies vers l'innovation et la croissance, qui nous prépareront aux emplois et aux demandes de l'avenir à l'ère numérique et qui amélioreront la capacité d'innovation de nos entreprises et leur réactivité sur le marché mondial, en particulier avec l'intégration complète des TIC;


Het fonds wordt voornamelijk gefinancierd door bijdragen van de Staat maar ook de bedrijven zouden erin kunnen bijdragen.

Le fonds sera alimenté essentiellement par des interventions de l'État mais pourrait aussi être alimenté par des interventions d'entreprises.


Het fonds wordt voornamelijk gefinancierd door bijdragen van de Staat maar ook de bedrijven zouden erin kunnen bijdragen.

Le fonds sera alimenté essentiellement par des interventions de l'État mais pourrait aussi être alimenté par des interventions d'entreprises.


De economische of wetenschappelijke contra-spionage is zeer ontwikkeld en wij dienen onze bedrijven, onze universiteiten en KMO's maximaal te beschermen aangezien zij soms belangrijke knowhow op het vlak van informatica en technologie ontwikkelen.

Le contre-espionnage économique ou scientifique est très développé et nous devons protéger au maximum nos entreprises, nos universités et nos PME qui développent parfois des savoir-faire importants notamment dans le domaine informatique et technologique.


In het laatste geval zouden onze bedrijven immers benadeeld worden ten opzichte van andere landen waar deze ontwikkelingen worden gefinancierd via nationale agentschappen of defensieprogramma's.

Dans ce dernier cas, nos entreprises seraient en effet pénalisées par rapport aux autres pays où ces développements sont financés par le biais des agences nationales ou du ministère de la défense.


Onze permanente vertegenwoordiger bij de Wereldbank heeft als taak gekregen om oplettend te zijn en om informatie in te winnen over projecten die door de Wereldbank gefinancierd worden en deze informatie door te spelen aan onze ambassadeur in het betrokken land en aan de bedrijven die het zou kunnen aanbelangen.

Notre représentant permanent à la Banque mondiale a reçu pour mission d'être attentif pour avoir l'information sur les projets qui sont financés par la Banque mondiale et pour relayer cette information vers notre ambassadeur dans le pays concerné et les entreprises qui pourraient être intéressées.


Vergeleken met de Amerikaanse economie wordt de Europese economie voornamelijk gefinancierd door bancaire leningen, maar de financiële crisis die Europa de laatste jaren raakt en het daaruit volgende gebrek aan liquiditeit hebben ervoor gezorgd dat het aantal leningen voor het midden- en kleinbedrijf, de ruggengraat van onze economie, enorm is gedaald.

Par rapport à celui des États-Unis, le système européen est principalement financé par les prêts bancaires, mais la crise financière de ces dernières années en Europe et le manque de liquidités qui en a résulté ont conduit à une diminution drastique des prêts aux petites et moyennes entreprises, qui constituent l’épine dorsale de notre économie.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de kwestie van de heronderhandelingen in de WTO over de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, de zogeheten GPA, is belangrijk voor Europa, aangezien deze voor onze bedrijven de deur moeten openen naar nieuwe groeimogelijkheden buiten de Gemeenschap.

- (EN) Madame la Présidente, la question de la renégociation de l’accord de l’OMC sur les marchés publics, mieux connu sous le nom d’AMP, est importante pour l’Europe, car cet accord devrait offrir des occasions à nos entreprises en dehors de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien onze bedrijven voornamelijk gefinancierd' ->

Date index: 2025-01-22
w