Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien ze thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


In werkelijkheid overschaduwt de aanvullende opdracht van het Comité, d.w.z. de gerechtelijke enquêtes, volledig de primaire opdracht (administratieve enquêtes), aangezien ze thans 90 % van de arbeidstijd van de enquêteurs in beslag neemt.

De fait, la mission supplétive du Comité, que sont les enquêtes judiciaires, supplante la mission primaire (enquêtes administratives), puisqu'elle occupe actuellement environ 90 % du temps de travail des enquêteurs.


In werkelijkheid overschaduwt de aanvullende opdracht van het Comité, d.w.z. de gerechtelijke enquêtes, volledig de primaire opdracht (administratieve enquêtes), aangezien ze thans 90 % van de arbeidstijd van de enquêteurs in beslag neemt.

De fait, la mission supplétive du Comité, que sont les enquêtes judiciaires, supplante la mission primaire (enquêtes administratives), puisqu'elle occupe actuellement environ 90 % du temps de travail des enquêteurs.


Men kan er niet omheen dat geen enkele van de thans op de markt zijnde gezinswagens aan die criteria voldoet aangezien ze, rekening houdend met hun grootte en gewicht, meer dan 115 gram CO per kilometer uitstoten.

Force est de constater qu'aucun des véhicules familiaux présents sur le marché ne répond à ces critères car, compte tenu de leur taille et de leur poids, ils rejettent plus que 115 grammes de CO par kilomètre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende derhalve dat de thans in België gebruikte elektronische stemregeling niet voldoet aan de democratische normen, aangezien ze niet naar behoren kan worden gecontroleerd;

N. Considérant en conséquence que le système de vote électronique utilisé en Belgique ne satisfait pas aux normes d'une démocratie, du fait de son manque de contrôlabilité;


Omdat ze met een laser- of gps-geleidingssysteem zijn uitgerust, zouden ze ook minder nevenschade veroorzaken. Aangezien er tussen de start van de aankoopprocedure en de feitelijke levering van de bommen heel wat tijd verloopt, zou de Belgische luchtmacht thans gedwongen zijn in het kader van een samenwerkingsovereenkomst munitie te lenen bij andere landen met het oog op de continuïteit van de bewapening.

Cependant, vu le délai existant entre la procédure d'acquisition et leur livraison effective, la force aérienne belge serait actuellement contrainte d'emprunter des munitions à d'autres pays, sous la forme d'un partenariat, pour garantir la continuité de son armement.


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de er ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi d ...[+++]


Aangezien vanaf 1 januari 2013 een kasticket moet worden uitgereikt aan alle klanten, ongeacht of ze belastingplichtige zijn of niet, is het begrip van de vereenvoudigde factuur uitgereikt door een geregistreerd kassasysteem, zoals thans enkel in het kader van een relatie B to C is voorzien in artikel 13bis, niet meer bruikbaar.

Etant donné qu'à partir du 1 janvier 2013, un ticket de caisse doit être délivré à tous les clients, assujettis ou non, la notion de facture simplifiée délivrée au moyen d'une caisse enregistreuse, reprise actuellement à l'article 13bis dans le cadre d'une relation B to C uniquement, n'est plus adéquate.


Die uittreksels zullen meer 'gefilterd' zijn dan thans het geval is aangezien correctionele veroordelingen die zes maand gevangenisstraf of 500 F. geldboete niet te boven gaan, niet meer worden vermeld, zelfs niet wanneer het gaat om vervallenverklaringen of ontzettingen.

Cet extrait sera expurgé dans une plus large mesure qu'actuellement, puisqu'il ne mentionnera plus les condamnations correctionnelles n'excédant pas six mois d'emprisonnement ou 500 francs d'amende, même si elles comportent des déchéances ou des interdictions.


Met betrekking tot de straffen van minder dan drie jaar zal de aard van het werk van de gevangenisdirecteurs veranderen, aangezien ze adviezen zullen moeten geven over situaties die ze thans niet behandelen.

Pour les peines de moins de trois ans, la nature du travail des directeurs de prison sera modifiée : ils devront émettre un avis sur des situations qu'ils ne traitent pas actuellement.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien ze thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze thans' ->

Date index: 2021-03-07
w