Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien zij geen afgeschreven centrales bezitten » (Néerlandais → Français) :

Aangezien zij geen afgeschreven centrales bezitten, zijn hun vaste kosten duidelijk hoger.

Comme ils ne possèdent pas de centrales amorties, leurs coûts fixes sont nettement plus élevés.


Aangezien zij geen afgeschreven centrales bezitten, zijn hun vaste kosten duidelijk hoger.

Comme ils ne possèdent pas de centrales amorties, leurs coûts fixes sont nettement plus élevés.


Nieuwe spelers op de Belgische markt bezitten geen afgeschreven centrales.

Les nouveaux entrants sur le marché belge ne possèdent pas de centrales amorties.


Nieuwe spelers op de Belgische markt bezitten geen afgeschreven centrales.

Les nouveaux entrants sur le marché belge ne possèdent pas de centrales amorties.


Nieuwe spelers op de Belgisch markt bezitten geen afgeschreven centrales.

Les nouveaux entrants sur le marché belge ne possèdent pas de centrales amorties.


110. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat er zich volgens de IAO wereldwijd ongeveer 21 miljoen mannen, vrouwen en kinderen in een of andere vorm van slavernij bevinden; benadrukt dat het mensenrechtenvraagstuk op holistische wijze en in zijn geheel moeten worden aangepakt, waarbij een sterke nadruk wordt gelegd en sterk en met bindende doelstellingen wordt ingezet op zowel burger- als politieke rechten en economische, sociale, culturele en milieugerelateerde rechten, aangezien ...[+++]

110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne également la nécessité de lutter contre les causes profondes de la pauvreté; rappelle l'obligation de se conformer aux normes internationales du travail parallèlement à la mise en œuvre du pr ...[+++]


1. De bevoegde autoriteit verleent een centrale tegenpartij geen vergunning voordat zij in kennis is gesteld van de identiteit van de rechtstreekse of middellijke aandeelhouders of leden, natuurlijke personen of rechtspersonen, die een gekwalificeerde deelneming in die centrale tegenpartij bezitten, alsmede van het bedrag van die deelneming.

1. L'autorité compétente n'accorde pas d'agrément à une contrepartie centrale avant d'avoir obtenu communication de l'identité des actionnaires ou associés, directs ou indirects, personnes physiques ou morales, qui y détiennent une participation qualifiée, ainsi que du montant de cette participation.


De rapporteur voor advies stelt voor in het stuurcomité 5 vertegenwoordigers van de nationale centrale banken op te nemen, aangezien een evenwichtige vertegenwoordiging van de nationale centrale banken in dit orgaan voor macroprudentieel toezicht noodzakelijk is om te voorkomen dat personen die geen vertegenwoordigers van de centrale banken zijn, de overhand krijgen.

Votre rapporteure pour avis propose que le comité directeur compte cinq représentants des banques nationales, car la surveillance macroprudentielle exige une représentation équilibrée des banques centrales nationales au sein de cet organe, de manière à ce que soit évitée la prépondérance de personnalités autres que les représentants des banques centrales.


Aangezien wij, geachte afgevaardigden – en dat zeg ik steevast – helaas nog geen initiatiefrecht bezitten, anders dan alle collega’s van de nationale parlementen, richt ik me tot u, commissaris Frattini. Ik ben ervan overtuigd dat ik gesteund zal worden door de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, en met die steun in de rug vraag ik u om gehoor te geven aan deze dringende oproep die wij in het belang van de burgers van Europa doen.

Étant donné que nous, Mesdames et Messieurs, n’avons malheureusement pas encore le pouvoir de présenter des propositions législatives comme tous nos homologues des parlements nationaux - c’est une observation que je fais toujours -, je me tourne vers vous, Monsieur le Commissaire Frattini, et, avec l’appui important qui, j’en suis sûr, me sera conféré par le vote à la majorité qualifiée, je vous demande de faire progresser cette importante demande dans l’intérêt des citoyens européens.


Burgers die wonen of werken in andere lidstaten dan hun land van herkomst hebben niet de mogelijkheid een wettig abonnement te nemen op buitenlandse televisieplatforms, aangezien de exploitanten geen rechten bezitten die geldig zijn voor de betreffende lidstaten.

Les citoyens qui résident ou travaillent dans un État membre différent de leur pays d'origine ne peuvent pas légalement s'abonner ? des plates-formes étrangères parce que ces opérateurs ne sont pas titulaires des droits pour l'État membre en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien zij geen afgeschreven centrales bezitten' ->

Date index: 2022-10-12
w