Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangifte moeten tevens » (Néerlandais → Français) :

f) de vrijstelling, vermeld in artikel 2.7.6.0.1, waarbij tevens de maat|Upschap|Uppelijke rechten moeten worden vermeld in de aangifte van de nalaten|Upschap die deel uitmaken van de nalatenschap van de inschrijver, of belastbaar zijn overeenkomstig artikel 2.7.1.0.4.

f) de l'exemption, visée à l'article 2.7.6.0.1, auquel cas il faut également indiquer dans la déclaration de la succession les droits sociaux qui font partie de la succession du souscripteur ou sont imposables conformément à l'article 2.7.1.0.4.


De uitsluitende bevoegdheid ratione loci van de rechtbank van het rechtsgebied waar de woonplaats of de zetel gevestigd is op de dag van de aangifte of van het instellen van de vordering zou tevens veronderstellen dat het openbaar minister, in zijn nieuwe bevoegdheid het dossier telkens zou moeten overmaken naar een ander arrondissement.

Donner la compétence ratione loci au seul tribunal dans le ressort duquel est situé le domicile ou le siège au jour de l'aveu de la faillite ou de la demande en justice signifierait également que le ministère public devrait à chaque fois, dans sa nouvelle compétence, transmettre le dossier à un autre arrondissement.


In die aangifte moeten tevens alle gegevens staan die nodig zijn voor eventuele herzieningen.

Cette déclaration comporte toutes les informations nécessaires aux régularisations éventuelles.


In die aangifte moeten tevens alle gegevens staan die nodig zijn voor eventuele herzieningen.

Cette déclaration comporte toutes les informations nécessaires aux régularisations éventuelles.


13. verzoekt de Europese Unie dat zij in het kader van haar samenwerking met Mexico en Midden-Amerika prioriteit verleent aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen ...[+++]

13. demande à l'Union européenne que, dans le cadre de sa collaboration avec le Mexique et l'Amérique centrale, elle donne la priorité à la restructuration et au renforcement des systèmes judiciaires et pénitentiaires de la région, en promouvant l'échange de bonnes pratiques, la mise sur pied de campagnes de sensibilisation et de mécanismes de protection des victimes, des témoins et des membres de la famille, en particulier dans les cas de dénonciation de féminicides; considère que cette coopération devrait associer d'autres intervenants tels que le Bureau international du travail, et notamment le point de contact de l'OCDE au Mexique, ...[+++]


2.2.4. De Commissie zal in nauwe samenwerking met de douanediensten en de gebruikers van de regelingen vaststellen welke statistische gegevens noodzakelijke zijn en welke gegevens op de aangifte moeten worden vermeld. Voorts zal worden nagegaan welke andere gegevens dan die van de aangifte nuttig kunnen zijn voor het beheer van de regelingen en voor de statistieken en het opstellen van risicoprofielen. Tevens zal aandacht worden besteed aan het verzamelen van gegevens op nationaal vlak en de verwerking daarvan tot ...[+++]

2.2.4. La Commission prendra les initiatives appropriées, en collaboration étroite avec les administrations douanières et les opérateurs économiques, pour définir les besoins statistiques et les données nécessaires sur la déclaration ainsi que les données autres que déclaratives utiles à la gestion, aux statistiques et à l'élaboration des profils de risque, l'organisation de la collecte des données au plan national et l'exploitation de ces informations pour l'élaboration des statistiques, qui devraient être évidemment facilitées par la mise en place du NCTS.


In die aangifte moeten tevens alle gegevens staan die nodig zijn voor eventuele herzieningen.

Cette déclaration doit comporter également tous les éléments nécessaires aux régularisations éventuelles.


In die aangifte moeten tevens alle gegevens staan die nodig zijn voor eventuele herzieningen .

Cette déclaration doit comporter également tous les éléments nécessaires aux régularisations éventuelles.


De bedoelde handelingen moeten tevens worden opgenomen in de periodieke BTW-aangifte die de vertegenwoordiger indient voor de buitenlandse belastingplichtige (de aankopen worden vermeld in rooster 81, de verkopen in rooster 47).

Elles doivent, par ailleurs, être mentionnées dans la déclaration périodique à la TVA que ce représentant dépose pour l'assujetti étranger (en grille 81 pour les achats, en grille 47 pour les ventes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte moeten tevens' ->

Date index: 2024-07-07
w