Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Europees aanhoudingsbevel
Uitgevaardigd

Vertaling van "aanhoudingsbevel uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het federale parket heeft ons land tegen 160 terroristen een internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd.

Selon le parquet fédéral, le nombre de terroristes visés par un mandat d'arrêt international lancé par la Belgique est au nombre de 160.


De bevoegde rechterlijke autoriteiten geven onverwijld kennis aan de Federale Overheidsdienst Justitie van enige moeilijkheid met betrekking tot de toepassing van deze wet, hetzij naar aanleiding van de tenuitvoerlegging in België van een buitenlands Europees aanhoudingsbevel, hetzij naar aanleiding van de tenuitvoerlegging door een lidstaat van een Europees aanhoudingsbevel uitgevaardigd door een Belgische rechterlijke autoriteit.

Les autorités judiciaires compétentes informent, sans délai, le Service Public Fédéral Justice de toute difficulté rencontrée dans l'application de la présente loi, soit à l'occasion de l'exécution en Belgique d'un mandat d'arrêt européen étranger, soit de l'exécution par un État membre d'un mandat d'arrêt européen émis par une autorité judiciaire belge.


Een persoon die aan België is overgeleverd op grond van een Europees aanhoudingsbevel kan zonder toestemming van de uitvoerende lidstaat aan een andere lidstaat dan de uitvoerende Staat worden overgeleverd op grond van een Europees aanhoudingsbevel uitgevaardigd wegens een strafbaar feit gepleegd voor zijn overlevering ingeval :

Une personne qui a été remise à la Belgique en vertu d'un mandat d'arrêt européen peut, sans le consentement de l'État membre d'exécution, être remise à un autre État membre que l'État d'exécution en vertu d'un mandat d'arrêt européen émis pour une infraction commise avant sa remise, dans les cas suivants :


Het Europees aanhoudingsbevel uitgevaardigd met het oog op strafvervolging kan enkel worden uitgevaardigd onder de voorwaarden bepaald in de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Le mandat d'arrêt européen émis aux fins de poursuites pénales ne peut être délivré qu'aux conditions imposées par la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks een door Spanje uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel heeft de Belgische justitie opnieuw geweigerd een vermoedelijk lid van de Baskische organisatie ETA aan dat land uit te leveren. 1. Hoeveel ETA-leden heeft België sinds 2007 geweigerd uit te leveren aan Spanje?

La Justice belge a refusé à nouveau de livrer à l'Espagne une suspecte de l'organisation basque ETA malgré un mandat d'arrêt européen émis par l'Espagne. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de membres de l'ETA que la Belgique a refusé d'extrader vers l'Espagne depuis 2007?


Welke stappen worden ondernomen wanneer iemand waartegen een internationaal aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, zoals Al-Bashir, het Belgisch grondgebied betreedt?

Quelles sont les dispositions prises lorsqu'un individu comme Omar el-Bechir, qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt international, entre sur le territoire de notre pays ?


Eveneens werd er door Spanje een internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen deze 40 personen.

L'Espagne a également lancé un mandat d'arrêt international à l'encontre de ces 40 personnes.


Zeven van de tien betrokkenen waren mannen tussen de 20 en de 30 jaar. Tegen vijf van hen werd een aanhoudingsbevel uitgevaardigd in België wegens lidmaatschap van een criminele organisatie, piraterij, computerfraude en hacking.

Sept hommes âgés de 20 à 30 ans ont été interpellés dont cinq ont été placés sous mandat d'arrêt en Belgique du chef de participation à une organisation criminelle, piraterie, fraude informatique et hacking.


Ik wist niet dat de heer Bahar Kimyongür in Spanje was en nog minder dat de Spaanse autoriteiten hem zouden arresteren, op basis van een internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd door de Turkse autoriteiten.

Je ne savais pas que M. Bahar Kimyongür était en Espagne et encore moins que les autorités espagnoles allaient l'arrêter, le cas échéant sur la base d'un mandat d'arrêt international lancé par les autorités turques.


Volgens de plaatselijke gerechtelijke autoriteiten had Turkije op 28 mei laatstleden tegen hem een nieuw internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd.

Selon les autorités judiciaires locales, il faisait l'objet d'un mandat d'arrêt international relancé par la Turquie le 28 mai dernier.




Anderen hebben gezocht naar : europees aanhoudingsbevel     algemene     algemene administratieve opdracht     uitgevaardigd     aanhoudingsbevel uitgevaardigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhoudingsbevel uitgevaardigd' ->

Date index: 2022-09-25
w