Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleg over land heen gaat " (Nederlands → Frans) :

De kwestie van de massavernietigingswapens is een bijzonder gevoelige kwestie in de hele Mediterrane zone, die over de grenzen van de Europees-Mediterrane dialoog heen gaat, en zelfs voorbij het Barcelona-proces reikt.

La question des armes de destruction massive est une question éminemment sensible dans toute la région méditerranéenne, bien au-delà des limites du dialogue euro-méditerranéen et au-delà du processus de Barcelone.


De vaste commissie wil met het voorstel dat zij vandaag zal formuleren, en ook vandaag herformuleert, op een serene en constructieve wijze bijdragen tot het debat over waar het met de veiligheidszorg in ons land heen moet.

La Commission permanente désire contribuer d'une manière constructive et sereine au débat concernant la voie que devra suivre le service de la sécurité, et ce, en formulant une proposition.


De Vaste Commissie wil met haar voorstel op een serene en constructieve wijze bijdragen tot het debat over waar het met de veiligheidszorg in ons land heen moet.

Par sa proposition, la Commission permanente veut contribuer de manière sereine et constructive au débat relatif à l'orientation à donner à la politique de sécurité dans notre pays.


In dat geval steunt de bescherming geboden door de Belgische wet niet op een systeem van internationale verdragen en kan ze niet worden uitgebreid over de grenzen van ons land heen.

Dans ce cas, la protection offerte par la loi belge ne s’appuie pas sur un système de traités internationaux et ne peut s’étendre au-delà des frontières de notre territoire.


Ja, dit project is een politieke omleiding, en ja het is een omleiding die niet alleen om een van de potentiële politieke problemen met betrekking tot de aanleg over land heen gaat, maar het toont buitengewone minachting voor het gemeenschappelijke energiebeleid van de EU en het verzwakt haar positie wat betreft de betrekkingen met Rusland.

Oui, ce projet est une opération de contournement politique; oui, c'est un contournement qui non seulement esquive les éventuels problèmes politiques que soulèverait une construction terrestre, mais qui trahit aussi le mépris le plus total pour la politique énergétique commune de l'Union européenne et qui sape la position de l'UE dans ses relations avec la Russie.


In de tweede plaats is het zorgwekkend dat er in de staat Portugal een voortdurend terugtrekkingsproces te zien is waar het gaat om het garanderen van door het hele land heen gelijke toegang tot basisvoorzieningen.

Par ailleurs, il est inquiétant d’observer le processus de retrait constant de l’état portugais en termes de garantie de l’égalité d’accès aux services de base à travers son territoire.


Een land moet niet afhankelijk zijn van de import om zichzelf te voeden, en dat is wel waar het Verenigd Koninkrijk heen gaat als we het geld weghalen bij het eigenlijke landbouw bedrijven en het in plaats daarvan in allerlei knusse milieuprojectjes te pompen.

Un pays ne doit pas dépendre des importations pour se nourrir et c’est ce qui attend la Grande-Bretagne, si nous retirons l’argent de la véritable agriculture pour le distribuer à des projets de bien-être environnemental.


Een land moet niet afhankelijk zijn van de import om zichzelf te voeden, en dat is wel waar het Verenigd Koninkrijk heen gaat als we het geld weghalen bij het eigenlijke landbouw bedrijven en het in plaats daarvan in allerlei knusse milieuprojectjes te pompen.

Un pays ne doit pas dépendre des importations pour se nourrir et c’est ce qui attend la Grande-Bretagne, si nous retirons l’argent de la véritable agriculture pour le distribuer à des projets de bien-être environnemental.


De Europese Unie beschikt niet over de legitimiteit om een rol te spelen in de Palestijnse verkiezingen of de verkiezingen van welk ander land dan ook, maar als zij miljoenen euro's in de Palestijnse staat gaat pompen, mogen we toch op zijn minst weten waar al dat geld heen gaat.

L’Union européenne n’a aucune légitimité pour jouer un rôle dans les élections palestiniennes - ou d’un autre État -, mais s’il débourse des millions d’euros pour celles-ci, alors nous devrions au moins savoir où ceux-ci ont été.


- We voeren een discussie die soms over de hoofden heen gaat.

- Nous menons une discussion qui peut parfois passer au-dessus de la tête des gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleg over land heen gaat' ->

Date index: 2024-01-03
w