Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding waarvan dringend " (Nederlands → Frans) :

Twee uitbraken vereisten een meer complexe reactie of gaven aanleiding tot specifieke acties: de sars-uitbraak, die een grote bedreiging voor de EU vormde en een gecoördineerde inspanning van alle lidstaten vergde, en de uitbraak van gastro-enteritis aan boord van een cruiseschip, naar aanleiding waarvan dringend contact tussen de gezondheidsautoriteiten vereist was en die aanleiding gaf tot vragen die de reële bedreiging voor de volksgezondheid te boven gingen.

Deux épidémies ont réclamé une réaction plus complexe ou déclenché certaines actions spécifiques : le SRAS, qui a constitué une menace majeure pour l'UE et exigé une action coordonnée de tous les États membres, et l’épidémie de gastroentérite sur un navire de croisière, qui a nécessité des contacts urgents entre autorités sanitaires et soulevé certaines questions plus vastes que sa menace réelle pour la santé publique.


Wat de handel betreft, zijn dringend maatregelen vereist tegen de ontbossing van de tropen, m.n. ook met betrekking tot de handel in producten waarvan de winning aanleiding geeft tot ontbossing.

Quant au commerce, il est particulièrement urgent de prendre des mesures de lutte contre la déforestation tropicale, y compris contre le commerce des matières premières favorisant la déforestation.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Die modernisering is des te dringender omdat die gebeurtenissen de aanleiding zijn geweest voor politieke en administratieve reacties waarvan de regelmatigheid of de gepastheid ter discussie werden gesteld, onder meer door de gerechtelijke overheid.

Cette modernisation s'impose de manière d'autant plus urgente que ces événements ont donné lieu à des réactions politiques et administratives dont la régularité ou la pertinence ont été mises en cause notamment par les autorités judiciaires.


Die modernisering is des te dringender omdat die gebeurtenissen de aanleiding zijn geweest voor politieke en administratieve reacties waarvan de regelmatigheid of de gepastheid ter discussie werden gesteld, onder meer door de gerechtelijke overheid.

Cette modernisation s'impose de manière d'autant plus urgente que ces événements ont donné lieu à des réactions politiques et administratives dont la régularité ou la pertinence ont été mises en cause notamment par les autorités judiciaires.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de hoogte van het bedrag van de zekerheden die aan erkend entrepothouders worden opgelegd te beperken; dat inzonderheid, rekening houdend met het feit dat de zekerheden op bio-ethanol worden berekend op basis van de accijns op ethylalcohol, de wijze van de berekening van de zekerheden toegepast op de producenten van bio-ethanol aanleiding geeft tot het vaststellen van zéér hoge bedragen; dat het stellen van de zekerheden verplicht vooraf ...[+++]

Vu l'urgence, considérant le fait que le présent arrêté a pour objet principal l'introduction d'une limitation à un montant maximum des garanties imposés aux entrepositaires agréés; que compte tenu notamment du fait que les garanties en matière de bioéthanol sont calculées sur la base de l'accise applicable à l'alcool éthylique, la méthode de calcul des garanties appliquées aux producteurs de bioéthanol impose la constitution de montants très élevés; que la constitution des garanties doit obligatoirement précéder la délivrance de l'autorisation administrative autorisant la production de produits d'accise; que, dans ces circonstances e ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het voor de SAB dringend is dat deze wijziging in de regelgeving aangebracht wordt om de uitschrijvingsberichten van de dienstverleners die belang hebben bij het verlenen van diensten op de luchthaven van Luik, zo spoedig mogelijk bekend te maken, aangezien het proces voor de selectie van de dienstverleners, dat in een dubbele termijn van 30 dagen voor de ontvangst van de deelnemingsaanvragen en voor de ontvangst van de dossiers voorziet, geëindigd moet zijn en aanleiding moet hebben gegegev ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la SAB a un besoin urgent que cette modification soit apportée à la réglementation afin de pouvoir, dans les meilleurs délais, publier les avis de mise en concurrence des prestataires intéressés à venir offrir leurs services sur l'aéroport de Liège, sachant que le processus de sélection des prestataires, qui stipule un double délai de 30 jours pour la réception des demandes de participation et pour le délai de réception des dossiers, doit avoir abouti et donné lieu à de nouveaux contrats pour le 30 juin prochain (date de fin des contrats actuels); qu'il est dès lors indispensable compte tenu des déla ...[+++]


Naar aanleiding van de arresten van het Europese Hof van Justitie van 5 november 2002 moeten in bestaande op nationale aanwijzing gebaseerde bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten dringend bepalingen inzake communautaire aanwijzing worden opgenomen op grond waarvan elke in een lidstaat gevestigde luchtvaartmaatschappij uit de Gemeenschap kan worden aangewezen.

Par suite des décisions rendues par la Cour européenne de justice le 5 novembre 2002, les accords bilatéraux existants concernant des services de transport aérien et fondés sur le principe de la désignation nationale doivent être modifiés sans attendre pour y inclure des clauses de désignation communautaire autorisant la désignation de tout transporteur communautaire établi dans un État membre.


Naar aanleiding van de tsunami van 26 december 2004 in Zuidoost-Azië werden op initiatief van de toenmalige minister van Pensioenen inderdaad dringende maatregelen van uitzonderlijke aard genomen ten aanzien van de echtgenoten van de personen die als vermist worden opgegeven bij de tsunami in Zuidoost-Azië en waarvan het overlijden niet formeel kan worden vastgesteld.

Suite au tsunami du 26 décembre 2004 dans le Sud-Est de l'Asie, des mesures urgentes à caractère exceptionnel ont en effet été prises à l'initiative du ministre des Pensions de l'époque envers les conjoints des personnes déclarées disparues lors du tsunami dans le Sud-Est de l'Asie et dont le décès n'a pas pu être établi formellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding waarvan dringend' ->

Date index: 2024-07-05
w