Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Aanmanen
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
De lidstaat aanmanen
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Traduction de «aanmanen om alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures




acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë








Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le del ...[+++]




Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De preventieve rol van de toezichthouders blijkt onder meer uit artikel 16.3.22 van het voormelde decreet, naar luid waarvan de toezichthouders, wanneer zij vaststellen dat een milieu-inbreuk of een milieumisdrijf dreigt op te treden, alle raadgevingen kunnen verstrekken die zij nuttig achten om dat te voorkomen, en uit artikel 16.3.27 van dat decreet, naar luid waarvan de toezichthouders bij vaststelling van een milieu-inbreuk of een milieumisdrijf, de vermoedelijke overtreder en andere betrokkenen kunnen aanmanen om de nodige maatre ...[+++]

Le rôle préventif des surveillants ressort notamment de l'article 16.3.22 du décret précité, qui permet aux surveillants, lorsqu'ils constatent l'imminence d'une infraction environnementale ou d'un délit environnemental, de donner tous les conseils qu'ils jugent utiles en vue de leur prévention, et de l'article 16.3.27 du même décret, qui permet aux surveillants, lorsqu'ils constatent une infraction environnementale ou un délit environnemental, de sommer le contrevenant présumé, ainsi que tous les autres intéressés, de prendre les mesures nécessaires pour mettre fin à cette infraction environnementale ou à ce délit environnemental, d'en ...[+++]


Art. 40. Als een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een initiatief van beschut wonen of een samenwerkingsverband niet langer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, kan het agentschap de beheersinstantie van de voorziening in kwestie met een aangetekende zending aanmanen om alle verplichtingen na te komen binnen een termijn die door het agentschap wordt bepaald.

Art. 40. Lorsqu'une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques, une initiative d'habitation protégée ou un partenariat ne répond plus aux conditions d'agrément, l'agence peut sommer l'instance de gestion de la structure concernée par lettre recommandée de remplir toutes les obligations dans un délai fixé par l'agence.


Art. 2. Als wordt vastgesteld dat een deel van een ziekenhuis of een ziekenhuisactiviteit niet beantwoordt aan de erkenningsnormen die op dat deel van het ziekenhuis of op de ziekenhuisactiviteit van toepassing zijn, kan de administrateur-generaal het ziekenhuis met een aangetekende brief aanmanen om binnen een bepaalde termijn alle verplichtingen na te komen.

Art. 2. S'il est constaté qu'une partie d'un hôpital ou d'une activité d'hôpital ne répond pas aux normes d'agrément qui s'appliquent à cette partie d'hôpital ou à l'activité d'hôpital, l'administrateur général peut sommer l'hôpital par lettre recommandée de respecter toutes les obligations dans un certain délai.


De Europese Unie moet ingrijpen en de Marokkaanse regering aanmanen verder bloedvergieten te voorkomen en de Sahrawi die illegaal worden vastgehouden vrij te laten.

L’Union européenne doit intervenir, prier instamment le gouvernement marocain d’éviter un nouveau bain de sang et libérer les Sahraouis détenus illégalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En natuurlijk zal het fungerend voorzitterschap alle landen aanmoedigen, stimuleren en aanmanen om voortgang te boeken met de benodigde overeenkomsten over fiscale transparantie en het verstrekken van informatie aan de internationale gemeenschap.

Naturellement, elle promouvra, encouragera et exigera de tous les pays d’avancer dans les accords nécessaires à la transparence fiscale et à la fourniture d’informations dans le contexte de la communauté internationale.


In deze context zou ik willen aanmanen tot voorzichtigheid wanneer we goede raad geven aan de Verenigde Staten en de lidstaten van de Europese Unie.

Je recommande donc vivement la prudence au moment de fournir des conseils aux États-Unis et aux États membres de l’Union européenne.


Helaas zijn de voorstellen die in het verslag worden gedaan nogal onrealistisch, zoals de herhaalde suggestie dat de EU China zou moeten aanmanen zich volmaakt te gedragen op het gebied van de mensenrechten, de rechten van arbeiders en eerbied voor het milieu en ten slotte om zich in zijn externe beleid anders op te stellen dan bij zijn binnenlandse beleid.

Malheureusement, ses propositions souffrent d’un manque de réalisme, puisqu’il suggère à plusieurs reprises d’inviter l'Union à encourager la Chine à adopter un comportement idéal dans le domaine des droits de l'homme, des droits des travailleurs et du respect de l'environnement - soit, en définitive, à faire au niveau de sa politique extérieure ce qu'elle ne fait pas au niveau de sa politique intérieure.


Ik wil de heer Mandelson aanmanen zich tot de Europese Centrale Bank te wenden en er vandaag voor te zorgen dat deze niet alleen haar verantwoordelijkheid neemt als de euro in waarde daalt, maar ook als deze in waarde stijgt. Wordt het niet eens tijd dat de Raad en de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die hun krachtens artikel 111 van het Verdrag zijn toegewezen, eindelijk hun verantwoordelijkheid nemen opdat wij ons iets kunnen verschaffen waar we niet zonder kunnen, namelijk de grote lijnen van een wisselkoersbeleid?

Je vous encourage, Monsieur Mandelson, à vous tourner vers la Banque centrale européenne et à faire en sorte, aujourd’hui, qu’elle soit responsable pas simplement quand l’euro se déprécie mais aussi quand il s’apprécie. L’heure n’est-elle donc pas venue pour le Conseil et la Commission, dans le cadre des pouvoirs qui leur sont attribués par l’article 111 du traité, de prendre enfin leurs responsabilités pour que nous puissions nous doter des indispensables orientations générales d’une politique des changes?


Tevens zal de EU China aanmoedigen een actieve en constructieve partner in de Raad voor de mensenrechten te zijn, en China daarbij aanmanen de waarden van de VN te respecteren, waaronder het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

L'UE encouragera aussi la Chine à devenir un partenaire actif et constructif dans le Conseil des droits de l'homme, en faisant appliquer à la Chine les valeurs auxquelles les Nations unies adhèrent, notamment le pacte international relatif aux droits civils et politiques.


De Commissie heeft er kennis van genomen dat in verband met alle gevallen waarin geen sprake was van niet-naleving door de bevoegde autoriteiten maatregelen zijn genomen of gepland: schriftelijk aanmanen van televisie-omroeporganisaties om de verplichting na te leven en instellen van sancties, waaronder financiële sancties.

La Commission note que, pour chacun de ces cas de non-conformité, des mesures ont été adoptées ou sont envisagées par les autorités compétentes : mise en demeure des organismes de radiodiffusion télévisuelle de se mettre en conformité, engagement de procédures de sanction comprenant le prononcé de nature financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmanen om alle' ->

Date index: 2024-04-05
w