Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmaning tot betaling heeft uitwerking vanaf de derde werkdag » (Néerlandais → Français) :

De aanmaning tot betaling heeft uitwerking vanaf de derde werkdag volgend op haar verzending.

La sommation de payer produit ses effets à compter du troisième jour ouvrable qui suit la date de son envoi.


De intrekking van de erkenning heeft uitwerking vanaf de derde werkdag volgend op de afgifte bij de aanbieder van postdiensten van de kennisgeving van de beslissing aan de erkende aansprakelijke vertegenwoordiger".

Le retrait de l'agrément prend effet à compter du troisième jour ouvrable qui suit le dépôt auprès du prestataire de services postaux de la notification de la décision à destination du représentant responsable agréé".


De erkenning heeft uitwerking vanaf de derde werkdag volgend op de afgifte bij de aanbieder van postdiensten van de kennisgeving van de erkenning aan de erkende aansprakelijke vertegenwoordiger.

L'agrément prend effet à compter du troisième jour ouvrable qui suit le dépôt auprès du prestataire de services postaux de la notification de l'agrément au représentant responsable agréé.


Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden. Deze opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag ...[+++]a de datum van verzending.

Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par courrier recommandé adressé par la poste au président de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement et aux organisations signataires. Cette dénonciation prend cours à compter du troisième jour ouvrable après la date de l'envoi.


Deze opzegging moet gebeuren door middel van een per post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de notarisbedienden en aan de ondertekenende organismen en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending.

Cette dénonciation doit être faite par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires et aux organisations signataires et sortira ses effets le troisième jour ouvrable après la date d'envoi.


Deze opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de notarisbedienden en aan de ondertekenende organismen en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending.

Cette dénonciation doit être faite par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires et aux organisations signataires et sortira ses effets le troisième jour ouvrable après la date d'envoi.


De directeur bezorgt het voorstel tot tuchtstraf per aangetekende brief aan het personeelslid, na hem gehoord te hebben; de aangetekende brief heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de verzendingsdatum.

Après avoir entendu le membre du personnel, le directeur lui notifie une proposition de peine disciplinaire par recommandé, lequel produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de son expédition.


Die aangetekende brief heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de verzendingsdatum.

Ce recommandé produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de son expédition.


De aangetekende brief heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de verzendingsdatum.

Le recommandé produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de son expédition.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 118, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 2004 en 11 december 2013, en 121, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Com ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 118, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 2004 et 11 décembre 2013 et 121, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 août 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2015; Considérant l'avis du Comité g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaning tot betaling heeft uitwerking vanaf de derde werkdag' ->

Date index: 2023-07-28
w