Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeldingsplicht
Kennisgevingsverplichting
Vrijstelling van de aanmeldingsplicht

Traduction de «aanmeldingsplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanmeldingsplicht | kennisgevingsverplichting

obligation de notification




vrijstelling van de aanmeldingsplicht

dispense de notification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de lopende raadplegingen hierover is de Commissie voornemens een vrijstelling van de aanmeldingsplicht toe te staan voor beperkte compensaties voor de openbare dienst.

À la lumière des consultations en cours sur ce sujet, la Commission a également l’intention d’accorder une exemption de notification pour les compensations de services publics de montants limités.


Men ondervindt een aantal praktische problemen bij de uitvoering van de aanmeldingsplicht (artikel 24bis van de Voetbalwet) en het reisverbod (artikel 24ter van de Voetbalwet).

Un certain nombre de difficultés pratiques sont rencontrées dans l'exécution de l'obligation de se présenter (article 24bis de la loi football) et l'interdiction de voyager (article 24ter de la loi football).


2. a) tot c) De koninklijk besluiten betreffende het reisverbod en de aanmeldingsplicht bestaan nog niet.

2. a) à c) Les arrêtés royaux relatif à l'interdiction de voyager et l'obligation de se présenter n'existent pas encore.


Indien men via een andere manier een toegangsticket kan bemachtigen, heeft men in principe vrije toegang. Sinds 1998 bestaat er een aanmeldingsplicht voor mensen met een stadionverbod.

Si les personnes interdites de stade peuvent se procurer un billet d'entrée d'une autre manière, elles sont en principe libres d'accéder au stade. Depuis 1998, une obligation de se présenter existe pour les supporters qui font l'objet d'une telle interdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de toepassing van de artikelen 93 en 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), is de Commissie op grond van artikel 108 VWEU specifiek bevoegd om te beslissen of staatssteun verenigbaar is met de interne markt, wanneer zij bestaande steunregelingen onderzoekt, zich over nieuwe of gewijzigde steunmaatregelen uitspreekt en optreedt wegens niet-nakoming van haar besluiten of van de aanmeldingsplicht.

Aux fins de l'application des articles 93 et 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), la Commission se voit conférer par l'article 108 du traité le pouvoir spécifique de se prononcer sur la compatibilité des aides d'État avec le marché intérieur lorsqu'elle examine les aides existantes, lorsqu'elle adopte des décisions concernant les aides nouvelles ou modifiées et lorsqu'elle prend des mesures en cas de non-respect de ses décisions ou de l'obligation de notification.


De Commissie dient bij niet-naleving door een lidstaat van de aanmeldingsplicht of van de „standstill”-bepaling niet gebonden te zijn aan termijnen.

Lorsqu'un État membre n'a pas respecté l'obligation de notification ou la clause de suspension, la Commission ne devrait pas être liée par des délais.


Telkens betrokkene zich, niet aanmeldt, in overtreding van § 1, en behoudens wettelijk voorschrift, overheidsbevel of een andere uitdrukkelijke en voorafgaande toelating of gerechtvaardigde reden waaruit het geoorloofd karakter blijkt, wordt de opgelegde duur van de administratieve aanmeldingsplicht verlengd met een maand, hetzij vanaf het einde van de lopende administratieve aanmeldingsplicht, hetzij vanaf de kennisgeving, bedoeld in § 3, tweede lid, indien deze kennisgeving plaatsvindt na het einde van de lopende administratieve aanmeldingsplicht, en wordt hem een forfaitaire geldsom van vijfhonderd euro opgelegd.

A chaque fois que l’intéressé ne se présente pas en contravention au § 1 , et sauf disposition légale, ordre de l’autorité ou autre permission expresse et préalable ou motif légitime faisant apparaître la licéité, la durée imposée de l’obligation administrative de se présenter, est prolongée d’un mois, soit à partir de la fin de l’obligation administrative de se présenter en cours, soit à compter de la notification visée au § 3, alinéa 2, si ladite notification a lieu à l’issue de l’obligation administrative de se présenter en cours, et une somme d’argent forfaitaire de cinq cents euros lui est infligée.


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van zes maand tot drie jaar en een geldboete van vijfentwintig euro tot duizend euro, of met één van deze straffen alleen, elke persoon die, overeenkomstig artikel 41, het voorwerp uitmaakt van een aanmeldingsplicht en die zich minstens drie keer tijdens dezelfde aanmeldingsplicht niet heeft aangemeld».

Est puni d’une peine d’emprisonnement de six mois à trois ans et d’une amende de vingt-cinq à mille euros, ou d’une de ces peines seulement, toute personne qui fait l’objet d’une obligation de se présenter, conformément à l’article 41 et qui, à au moins trois reprises au cours d’une même obligation de se présenter, ne se présente pas».


In het kader van Verordening 994/98 waarbij de Commissie kan besluiten bepaalde categorieën steunmaatregelen vrij te stellen van de aanmeldingsplicht, stelt deze verordening de steun gericht op het scheppen van werkgelegenheid en het in dienstnemen van kansarme en gehandicapte personen daarvan vrij, teneinde de administratieve procedures te vereenvoudigen.

Dans le cadre du règlement 994/98 permettant à la Commission européenne d'exempter des catégories d'aides d'État, le présent règlement entend exempter les aides à la création d'emplois et les aides visant à favoriser l'embauche de personnes défavorisées et handicapées afin de simplifier les procédures administratives.


Na de ervaring met de toepassing van de bepalingen inzake werkgelegenheidssteun, stelt deze verordening de werkgelegenheidssteun vrij van de aanmeldingsplicht indien deze bestemd is voor regio's die regionale steun ontvangen of voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO), en niet voor grote ondernemingen.

À la lumière de l'expérience acquise dans l'application de dispositions concernant les aides à l'emploi, le présent règlement exempte les aides à l'emploi en fonction du fait que les aides soient destinées à des régions bénéficiant d'aides à finalité régionale ou qu'elles soient destinées aux petites et moyennes entreprises (PME) plutôt qu'aux grandes entreprises.




D'autres ont cherché : aanmeldingsplicht     vrijstelling van de aanmeldingsplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmeldingsplicht' ->

Date index: 2023-07-10
w