Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Aanmoedigen bij besluitvorming
Aanmoedigen van therapietrouw
Auditprogramma
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Werkplan
Werkprogramma
Werkprogramma
Werkprogramma van de Commissie
Werkprogramma’s ontwikkelen
Werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Traduction de «aanmoedigen een werkprogramma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

programme de travail | programme d'audit


werkprogramma’s ontwikkelen

élaborer des programmes de travail


werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

élaborer des programmes de travaux dans des espaces naturels




Werkprogramma van de Commissie

Programme de travail de la Commission


aanmoedigen van therapietrouw

incitation à l'adhésion au programme thérapeutique


aanmoedigen bij besluitvorming

encouragement à la prise de décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via haar deelname in de programma's van het Europese Ruimtevaart Agentschap ESA draagt Belspo substantieel bij tot satellietmissies en onderzoeksprogramma's voor het observeren van de status van Antarctica. 3. Na de vergadering in Sofia in juni 2015, hebben de vertegenwoordigers van de partijen bij het Verdrag inzake Antarctica beslist de volgende aanbevelingen voor te leggen aan hun respectieve regeringen: - het CEP (Comité voor milieubescherming) aanmoedigen een werkprogramma op te stellen in antwoord op de klimaatverandering (WIAK); - en hem vragen het WIAK regelmatig aan te passen in samenwerking met het SCAR en de Raad van program ...[+++]

Par sa participation aux programmes de l'Agence spatiale européenne ESA, Belspo contribue de manière substantielle aux missions satellites et aux programmes de recherche pour l'observation de la situation en Antarctique. 3. Après Sofia en juin 2015, les Représentants des Parties au Traité sur l'Antarctique ont décidé de recommander à leurs gouvernements respectifs: - d'encourager le CPE à mettre en oeuvre un programme de travail en réponse au changement climatique (PTRCC); - et de lui demander d'adapter régulièrement le PTRCC en collaboration avec le SCAR et le Conseil des directeurs de programmes antarctiques nationaux; - d'ex ...[+++]


Binnen het huidige financiële kader zal de Commissie de Europese justitiële opleiding aanmoedigen door er in haar bestaande werkprogramma's een prioriteit van te maken en zal zij alle beschikbare middelen gebruiken om de financiële steun te verhogen.

Dans le cadre financier actuel, la Commission stimulera la formation judiciaire européenne en l’inscrivant en tant que priorité dans ses programmes de travail existants et en utilisant tous les leviers possibles pour accroître le soutien financier en la matière.


kmo's helpen om van de commerciële mogelijkheden van een efficiënter gebruik van hulpbronnen te profiteren door de oprichting van het Europees kenniscentrum inzake hulpbronnenefficiëntie; ten volle gebruik maken van het werkprogramma voor 2016-2017 van Horizon 2020, dat een grootschalig initiatief bevat betreffende "industrie 2020 in de circulaire economie", met financiële steun van meer dan 650 miljoen EUR; samen met de EIB en het Europees investeringsadviescentrum financieringsaanvragen aanmoedigen ...[+++]

aidera les PME à bénéficier des débouchés commerciaux découlant d'une utilisation plus efficace des ressources, par la création du centre d'excellence européen pour l'utilisation efficace des ressources; exploitera pleinement le programme de travail Horizon 2020 pour la période 2016-2017, qui comprend une initiative importante «Industry 2020 in the circular economy» et prévoit un financement de plus de 650 millions d'euros; encouragera, conjointement avec la BEI et la plateforme européenne de conseil en investissement, les demandes de financement et soutiendra la mise au point de projets favorables à l'économie circulaire.


Binnen het huidige financiële kader zal de Commissie de Europese justitiële opleiding aanmoedigen door er in haar bestaande werkprogramma's een prioriteit van te maken en zal zij alle beschikbare middelen gebruiken om de financiële steun te verhogen .

Dans le cadre financier actuel, la Commission stimulera la formation judiciaire européenne en l’inscrivant en tant que priorité dans ses programmes de travail existants et en utilisant tous les leviers possibles pour accroître le soutien financier en la matière .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht wil ik u, mijnheer de commissaris, graag feliciteren met uw doorzettingsvermogen en u aanmoedigen om het werkprogramma dat u heeft opgesteld voort te zetten, in overeenstemming met de toezeggingen die u heeft gedaan tijdens uw hoorzitting.

À cet égard, je voudrais, Monsieur le Commissaire, vous féliciter pour votre détermination et vous encourager à préserver le programme de travail que vous vous êtes fixé, conformément aux engagements pris lors de votre audition.


14. verwelkomt het besluit om een werkprogramma op te zetten inzake methodologische kwesties met betrekking tot een aantal beleidsbenaderingen en positieve stimulansen die gericht zijn op het verminderen van emissies door ontbossing en aantasting van de bossen in ontwikkelingslanden, op evenwichtige wijze rekening houdend met de meervoudige functies en voordelen van bossen voor de biodiversiteit, de werking van het ecosysteem en de lokale beroepsuitoefening; verwelkomt eveneens het aanmoedigen van de partijen om capaciteitsopbouw te ...[+++]

14. se félicite de la décision de mettre en œuvre un programme de travail sur des questions de méthodologie relatives à un éventail d'approches et de mesures positives d'incitation qui visent à réduire les émissions causées par la déforestation et la dégradation des forêts dans les pays en développement, en tenant compte de manière équilibrée des multiples fonctions et avantages des forêts pour les valeurs de la biodiversité, le fonctionnement des écosystèmes et les moyens de subsistance locaux; se félicite également de ce que les parties sont encouragées à soutenir le renforcement des capacités, à fournir une assistance technique et à ...[+++]


De Commissie verwacht dat de staatshoofden en regeringsleiders verdere vooruitgang over het werkprogramma van de EU-Mercosur-onderhandelingen voor een associatieovereenkomst zullen aanmoedigen, zoals overeengekomen op 12 november 2003 tijdens de laatste bijeenkomst van de EU-Mercosur-handelsonderhandelaars op ministerieel niveau.

La Commission s'attend à ce que les chefs d'État et de gouvernement encouragent la réalisation de progrès supplémentaires en ce qui concerne le programme de travail relatif aux négociations UE-Mercosur en vue d'un accord d'association, convenu le 12 novembre 2003 lors de la dernière réunion de négociations commerciales UE-Mercosur au niveau ministériel.


- verdere vooruitgang aanmoedigen over het werkprogramma van EU-Mercosur-onderhandelingen voor een associatieovereenkomst, zoals overeengekomen op 12 november 2003 tijdens de laatste bijeenkomst op ministerieel niveau van de EU-Mercosur-handelsonderhandelaars.

- encourager les progrès supplémentaires concernant le programme de travail des négociations UE-Mercosur en vue d'un accord d'association, comme convenu le 12 novembre 2003 lors de la dernière réunion de négociations commerciales UE-Mercosur au niveau ministériel.


· doelmatige samenwerking en coördinatie tussen het CBD en het VN-bossenforum aanmoedigen door ervoor te zorgen dat de secretariaten in de respectieve werkprogramma's terreinen van wederzijds belang aanwijzen en op deze terreinen samenwerken.

encourager une coopération et une coordination réelles entre la CDB et le FNUF; à cet effet, leurs secrétariats pourraient déceler les questions d'intérêt mutuel figurant dans leur programme de travail respectif et coopérer dans le cadre des activités menées dans ces domaines.


In de eerste plaats zou de Raad werkprogramma's willen aanmoedigen die activiteiten bevatten waarin een bijzondere prioriteit gegeven wordt aan drie samenhangende aspecten van biologische diversiteit op het gebied van landbouw, namelijk genetische rijkdommen ten dienste van voedsel en landbouw, biologische productiefactoren, en natuurlijke elementen binnen de in Besluit III/11 aangewezen themagebieden.

En premier lieu, le Conseil tient à encourager les programmes de travail qui englobent des activités attribuant une priorité particulière à trois aspects, liés entre eux, de la diversité biologique en agriculture, à savoir les ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture, les facteurs de production biologiques et les caractéristiques naturelles dans les domaines thématiques délimités dans la décision III/11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoedigen een werkprogramma' ->

Date index: 2024-12-11
w