Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Bevordering van investeringen
INFO 2000
Stimulering van investeringen

Vertaling van "aanmoediging zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


aanmoediging van exclusieve borstvoeding

promotion de l'allaitement maternel exclusif


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]


Europees Garantiefonds ter aanmoediging van de film- en televisieproductie

Fonds européen de garantie | Fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle


Europees Garantiefonds ter aanmoediging van de film- en televisieproduktie

Fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle


meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst zullen de bepalingen van het « Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Socialistische Republiek Roemenië, anderzijds, inzake de wederzijdse aanmoediging, bescherming en vrijwaring van investeringen », getekend te Brussel, op 8 mei 1978, geen uitwerking meer hebben tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en Roemenië.

2. Dès l'entrée en vigueur du présent Accord, les dispositions de l'« Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République Socialiste de Roumanie, d'autre part, relatif à la promotion, la protection et la garantie réciproques des investissements », signé à Bruxelles le 8 mai 1978, cessent de produire leurs effets entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la Roumanie.


De Turkse regering en de bevolking zullen dat zien als een aanmoediging om, samen met de Europese Unie, de politieke, economische en sociale hervormingen te consolideren.

Cela donnera également un nouvel élan au gouvernement et à la population turcs pour poursuivre, avec l'Union européenne, leur objectif irréversible de consolider les réformes politiques, économiques et sociales.


Het gebrek aan vertrouwen van die sector is zo duidelijk dat zelfs de maatregelen ter aanmoediging van het risicodragend kapitaal tot niets zullen dienen.

Le manque de confiance de ce secteur est d'ailleurs tellement patent, que même les mesures pour encourager le capital à risque, ne serviront à rien.


Het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 vermeldt in punt 32711 dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer en de FOD Financiën gezamenlijk zullen werken aan de aanmoediging van carpooling, carsharing en het ophalen van werknemers door de onderneming.

Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 32711, que le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports et le SPF Finances travailleront ensemble à l'encouragement du co-voiturage, du carsharing et du ramassage des travailleurs par l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) opbouw van vertrouwen in landen waar verkiezingen zullen plaatsvinden en aanmoediging van deze landen om politieke kandidaten te beschermen en om hun desbetreffende politieke en mensenrechten te waarborgen, en om de betrouwbaarheid en de transparantie van democratische verkiezingsprocessen te vergroten, waarbij wordt bijgedragen tot het efficiënte en samenhangende verloop van de volledige verkiezingscyclus, met name door

(d) instaurer un climat de confiance à l'égard des processus électoraux démocratiques tout en contribuant à l'efficience et à la cohérence de l'ensemble du cycle électoral, et encourager les pays dans lesquels des élections doivent avoir lieu pour fournir une protection aux candidats et garantir leurs droits fondamentaux et politiques et en renforcer la fiabilité et la transparence, en particulier comme suit:


78. daarbij moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de ondersteuning van jonge landbouwers; is van oordeel dat, gezien de snel vergrijzende bevolking op het platteland in Europa, aantrekkelijke maatregelen nodig zijn ter aanmoediging van de vestiging van jonge landbouwers en starters en dat steunregelingen in de tweede pijler moeten worden uitgebreid, b.v. toegang tot land, subsidies en leningen tegen gunstige voorwaarden. vooral op het gebied van innovatie, modernisering en de ontwikkeling van investeringen, enz. en verwacht dat dergelijke mechanismen in alle lidstaten beschikbaar zullen ...[+++]

78. estime qu'il convient à cet égard d'accorder une attention particulière au soutien des jeunes agriculteurs; estime que, compte tenu du vieillissement rapide de la population rurale en Europe, il est essentiel de mettre en place des mesures attrayantes propres à encourager l'établissement de jeunes agriculteurs et d'autres nouvelles entreprises et que les mécanismes de soutien dans le deuxième pilier devraient être étendus, par exemple l'accès aux terres, les subventions et les prêts favorables, en particulier dans le domaine de l'innovation, de la modernisation et du développement des investissements, etc., et espère que la mise en ...[+++]


75. daarbij moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de ondersteuning van jonge landbouwers; is van oordeel dat, gezien de snel vergrijzende bevolking op het platteland in Europa, aantrekkelijke maatregelen nodig zijn ter aanmoediging van de vestiging van jonge landbouwers en starters en dat steunregelingen in de tweede pijler moeten worden uitgebreid, b.v. toegang tot land, subsidies en leningen tegen gunstige voorwaarden. vooral op het gebied van innovatie, modernisering en de ontwikkeling van investeringen, enz. en verwacht dat dergelijke mechanismen in alle lidstaten beschikbaar zullen ...[+++]

75. estime qu'il convient à cet égard d’accorder une attention particulière au soutien des jeunes agriculteurs; estime que, compte tenu du vieillissement rapide de la population rurale en Europe, il est essentiel de mettre en place des mesures attrayantes propres à encourager l'établissement de jeunes agriculteurs et d'autres nouvelles entreprises et que les mécanismes de soutien dans le deuxième pilier devraient être étendus, par exemple l'accès aux terres, les subventions et les prêts favorables, en particulier dans le domaine de l'innovation, de la modernisation et du développement des investissements, etc., et espère que la mise en ...[+++]


– (SK) Ik denk dat deze bijdragen voor een groot deel een aanmoediging zullen vormen voor meer betrokkenheid bij het thema volwasseneneducatie.

– (SK) Je pense que nombre des contributions apportées sont effectivement un incitant à s’intéresser à la question de l’éducation des adultes.


Er zal bijzondere aandacht worden besteed aan de aanmoediging van onderzoek, ontwikkeling en demonstratie, alsook aan de bevordering van capaciteitsopbouw op dit gebied. Synergieën met het programma Intelligente energie voor Europa als onderdeel van het programma voor concurrentievermogen en innovatie zullen daarbij ten volle worden benut.

Les synergies avec le volet "Énergie intelligente pour l'Europe" du programme pour la compétitivité et l'innovation seront à cet égard pleinement exploitées.


Sommige fiscale maatregelen beogen de privé-eigenaars: fiscale aanmoediging van verhuring via een sociaal verhuurkantoor, BTW van 6% in plaats van 21% bij afbraak van een onbewoonbare woning die wordt vervangen door nieuwbouw; andere maatregen beogen publieke eigenaars: BTW van 6% in plaats van 12% voor de bouw van sociale woningen door gewestelijke huisvestingsmaatschappijen. Al die maatregelen zullen ongetwijfeld beterschap brengen in de situatie.

Les différentes mesures fiscales envisagées, qu'elles visent les propriétaires privés - incitants fiscaux en cas de location via une agence immobilière sociale, TVA de 6% au lieu de 21% en cas de démolition d'une maison insalubre pour la remplacer par une nouvelle construction - ou publics - TVA de 6% au lieu de 12% pour les construction des logements sociaux par des sociétés régionales de logement - amélioreront sans aucun doute la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoediging zullen' ->

Date index: 2025-01-23
w