Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van de veiligheid
Aanpak voor meer jaren en voor meerdere soorten
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Meerjaren- en meersoortenaanpak
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychische shock
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Traduction de «aanpak die meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpak voor meer jaren en voor meerdere soorten | meerjaren- en meersoortenaanpak

approche pluriannuelle et multispécifique


streven naar meer beroepsmatige aanpak

recherche de professionalisme accru


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een resultaatsgerichte aanpak staat meer dan ooit centraal in mijn beleid, wat impliceert dat in functie van de beoogde resultaten steeds wordt gezocht naar de meest geschikte uitvoerder en het meest geschikte instrument.

Ma politique suit plus que jamais une approche axée sur les résultats, ce qui implique qu'en fonction des résultats visés, on recherche toujours l'exécutant et l'instrument le plus adéquats.


Dat belet niet dat alle partijen rond de tafel de noodzaak van een gezamenlijke aanpak steunen, meer nog: er actief zullen aan meewerken.

Cela n'empêche pas que toutes les parties autour de la table soutiennent la nécessité d'une approche commune, plus encore : elles vont y contribuer activement.


Zoals bleek tijdens de Europese Raad van 19-20 maart jongstleden, blijft België voorstander van een gezamenlijke europese aanpak, onder meer binnen de Eurogroep, die best de Belgische belangen kan vrijwaren.

Comme il s'est avéré lors du Conseil européen des 19-20 mars derniers, la Belgique reste partisane d'une approche européenne commune, notamment au sein de l'Eurogroupe, plus apte à protéger les intérêts de la Belgique.


Deze contacten leren ons dat een consistente, maar discrete aanpak doorgaans meer vruchten afwerpt dan een openbare conflictuele benadering.

De ces contacts, nous déduisons que d'une manière générale l'approche consistante mais discrète est plus productive qu'une approche publique et conflictuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De adviescommissie evalueert de verschillende aanvragen onder meer op de volgende evaluatiecriteria : 1° de volledigheid van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 2° de mate waarin de werking van de vereniging een toetsing aan respectievelijk artikel 2, 8 of 11 doorstaat; 3° de coherentie tussen de verschillende elementen van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 4° de vooropgestelde ambitie van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 5° de haalbaarheid van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 6° de legitimiteit en ...[+++]

La commission consultative évalue les différentes demandes, notamment pour ce qui concerne les critères d'évaluation suivants : 1° l'exhaustivité du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 2° la mesure dans laquelle le fonctionnement de l'association résistera à un contrôle au regard des articles 2, 8 ou 11 ; 3° la cohérence entre les différents éléments du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 4° l'ambition fixée du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 5° la faisabilité du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 6° la légitimité et la transparence des structures de décision au sein de l'association.


4. benadrukt dat een risicoschuw onderzoeksbeleid van de EU in de weg zou staan van de financiering van onderzoeksideeën met een hoog risico maar met het grootste doorbraakpotentieel, en pleit daarom voor een op vertrouwen gebaseerde aanpak met meer tolerantie voor risico en mislukking – onder andere door gebruik van prijzen zonder dat de gestructureerde financiering echt wordt vervangen – in plaats van een louter resultaatgerichte aanpak die haaks staat op het idee van innovatief wetenschappe ...[+++]

4. souligne que l'existence, en Europe, d'une conception du financement de la recherche réfractaire à toute prise de risque a pour conséquence de ne pas financer les projets de recherche à haut risque dont le potentiel est le plus élevé et, par conséquent, préconise l'adoption d'une démarche qui, en étant fondée sur la confiance, présente une plus grande tolérance au risque et à l'échec – par le recours à la remise de prix sans remplacer un financement dûment structuré – de préférence à une démarche purement axée sur les résultats, laquelle ne correspond guère à la nature même de la recherche scientifique innovante;


28. is van mening dat de integratie van een sectorale aanpak in de ETS-regeling van de EU in alle deelnemende landen de economische efficiëntie in het algemeen zou vergroten; benadrukt dat het de moeite waard is om de voordelen af te wegen van een uitbreiding van de sectorale aanpak tot meer sectoren en landen;

28. estime que l'intégration d'approches sectorielles dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission augmenterait l'efficacité économique générale dans tous les pays participants; souligne qu'il est utile d'examiner les avantages d'une extension des approches sectorielles dans le but de couvrir d'autres secteurs et pays;


81. is van mening dat de integratie van een sectorale aanpak in de ETS-regeling van de EU in alle deelnemende landen de economische efficiëntie in het algemeen zou vergroten; benadrukt dat het de moeite waard is om de voordelen af te wegen van een uitbreiding van de sectorale aanpak tot meer sectoren en landen;

81. estime que l'intégration d'approches sectorielles dans le système d'échange de quotas d'émission de l'Union augmenterait l'efficacité économique générale dans tous les pays participants; souligne qu'il est utile d'examiner les avantages d'une extension des approches sectorielles dans le but de couvrir d'autres secteurs et pays;


8. benadrukt dat een risicoschuwe cultuur van het onderzoeksbeleid van de EU in de weg zou staan aan de financiering van onderzoeksideeën met een hoog risico maar met het grootste doorbraakpotentieel, en stelt daarom voor een op vertrouwen gebaseerde aanpak met meer tolerantie voor risico en mislukking te volgen in plaats van een louter resultaatgerichte aanpak die innovatief onderzoek zou kunnen belemmeren;

8. souligne qu'une culture réfractaire au risque en matière de financement de la recherche de l'UE ferait obstacle au financement d'idées de recherche à haut risque présentant un grand potentiel de percées; suggère par conséquent une approche fondée sur la confiance et une plus grande tolérance à l'égard du risque et de l'échec, plutôt qu'une approche simplement fondée sur les résultats, qui risquerait de freiner la recherche innovante;


Ik ben er een beetje bang voor dat als we de democratiseringscriteria al te rigide toepassen we wel eens meer schade zouden kunnen aanrichten dan goeds doen. Ik zou dan ook willen pleiten voor een verfijndere aanpak met meer oog voor details, met meer empathie jegens Turkije in deze zaken.

Je crains que notre évaluation rigide des critères de démocratisation risque en fin de compte de faire plus de tort que de bien, et je recommande de manifester plus de sensibilité, de réactivité et d’empathie vis-à-vis de la Turquie dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak die meer' ->

Date index: 2024-06-15
w