Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak heeft bewezen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie stelt voor dit ethische kader te handhaven omdat het, op basis van ervaring, heeft geleid tot een verantwoorde aanpak voor een tak van de wetenschap die veelbelovend is en omdat de aanpak heeft bewezen bevredigend te zijn binnen een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers deelnemen uit vele landen met zeer uiteenlopende regelgevingen.

La Commission propose de maintenir ce cadre éthique car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable dans un domaine scientifique très prometteur, qui a donné des résultats satisfaisants dans le cadre d'un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux situations réglementaires très diverses.


Patiënten geloven vaak niet meer in de disciplinaire aanpak — die zijn doeltreffendheid wel heeft bewezen nadat ze al op eigen houtje via alternatieve producten en behandelingen trachten te vermageren.

Les patients n'accordent souvent plus de crédit à l'approche disciplinaire qui a fait ses preuves, après avoir essayé de maigrir en recourant de leur propre initiative à des produits et à des traitements alternatifs.


Het is dan ook verwonderlijk dat de minister voorstelt om zich in te schrijven in die Amerikaanse oorlogslogica en niet te opteren voor een aanpak die in ander regio's haar efficiëntie heeft bewezen.

Il est dès lors surprenant que le ministre propose de s'inscrire dans cette logique de guerre américaine, au lieu d'opter pour une approche qui a fait ses preuves dans d'autres régions.


Patiënten geloven vaak niet meer in de disciplinaire aanpak — die zijn doeltreffendheid wel heeft bewezen nadat ze al op eigen houtje via alternatieve producten en behandelingen trachten te vermageren.

Les patients n'accordent souvent plus de crédit à l'approche disciplinaire qui a fait ses preuves, après avoir essayé de maigrir en recourant de leur propre initiative à des produits et à des traitements alternatifs.


Het is dan ook verwonderlijk dat de minister voorstelt om zich in te schrijven in die Amerikaanse oorlogslogica en niet te opteren voor een aanpak die in ander regio's haar efficiëntie heeft bewezen.

Il est dès lors surprenant que le ministre propose de s'inscrire dans cette logique de guerre américaine, au lieu d'opter pour une approche qui a fait ses preuves dans d'autres régions.


De in de aanbeveling geschetste aanpak heeft bewezen een stap in de goede richting te zijn, vooral tijdens de economische crisis.

Cette approche décrite dans la recommandation est un pas dans la bonne direction, surtout en ces temps de crise économique.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, ik wil de commissaris zeggen dat ik haar heel dankbaar ben voor dit debat, voor hetgeen zij gezegd heeft, voor de eer die zij ons heeft bewezen door hier naar toe te komen en voor haar toezeggingen, waaruit blijkt dat als Europa en Italië op dezelfde golflengte gaan zitten, Italië geholpen kan worden bij de aanpak van deze noodsituatie.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette crise.


Hoewel deze maatschappij heeft bewezen dat zij de afgelopen twee decennia tot een van de meest succesvolle Ierse ondernemingen behoort, heeft haar sobere aanpak ook tot negatieve ervaringen voor veel reizigers geleid.

Bien que cette compagnie se soit révélée l’une des entreprises irlandaises les plus prospères de ces vingt dernières années, ses méthodes sommaires ont également causé bien des désagréments à de nombreux voyageurs.


Hoewel deze maatschappij heeft bewezen dat zij de afgelopen twee decennia tot een van de meest succesvolle Ierse ondernemingen behoort, heeft haar sobere aanpak ook tot negatieve ervaringen voor veel reizigers geleid.

Bien que cette compagnie se soit révélée l'une des entreprises irlandaises les plus prospères de ces vingt dernières années, ses méthodes sommaires ont également causé bien des désagréments à de nombreux voyageurs.


Het rapport toont aan dat de globale aanpak zijn nut reeds heeft bewezen in de strijd tegen de hormonenmaffia.

Le rapport montre que l'approche globale a déjà prouvé son utilité dans la lutte contre la mafia des hormones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak heeft bewezen' ->

Date index: 2021-01-13
w