Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak moet wellicht » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op een integrale aanpak moet wellicht ook worden overwogen asielzoekers toegang te geven tot bepaalde geselecteerde integratiemaatregelen en -faciliteiten, onder meer om een de integratie van degenen die uiteindelijk internationale bescherming krijgen, sneller te laten verlopen.

Dans la perspective d’une approche globale, il pourrait également s’avérer nécessaire d’envisager d’autoriser les demandeurs d’asile à accéder à un éventail de mesures et de mécanismes d’intégration spécifiques, afin notamment de faciliter une intégration rapide de ceux qui bénéficieront en fin de compte d’une protection internationale.


Met het oog op een integrale aanpak moet wellicht ook worden overwogen asielzoekers toegang te geven tot bepaalde geselecteerde integratiemaatregelen en -faciliteiten, onder meer om een de integratie van degenen die uiteindelijk internationale bescherming krijgen, sneller te laten verlopen.

Dans la perspective d’une approche globale, il pourrait également s’avérer nécessaire d’envisager d’autoriser les demandeurs d’asile à accéder à un éventail de mesures et de mécanismes d’intégration spécifiques, afin notamment de faciliter une intégration rapide de ceux qui bénéficieront en fin de compte d’une protection internationale.


Er moet wellicht een proactievere aanpak gehanteerd worden met betrekking tot effectbeoordelingen in zijn algemeenheid en het zal in dit geval zeker niet geholpen hebben, dat de belangrijkste vragen niet aan een van de gewenste respondentgroepen gesteld zijn.

Une approche plus proactive devra peut-être être prise en compte en ce qui concerne les évaluations des incidences en général, et cela n'a certainement servi à rien dans ce cas-ci si des questions clés n’ont pas été posées à un groupe de répondants escompté.


Een van de centrale thema’s waar de politieke dialoog zich op moet richten is het bevorderen van gemeenschappelijke strategieën voor de aanpak van wereldwijde uitdagingen op gebieden als veiligheid, mensenrechten, de financiële crisis en, wellicht het allerbelangrijkste, armoedebestrijding.

Les questions essentielles sur lesquelles le dialogue politique doit se concentrer doivent couvrir la promotion de stratégies conjointes afin de relever les défis mondiaux, dans des domaines tels que la sécurité, les droits de l’homme, la crise financière et, peut-être est-ce le point le plus important, la lutte contre la pauvreté.


Bij de vorming van een mobiliteitspartnerschap moet de gemeenschappelijke aanpak van visumversoepeling die op Coreper-niveau is overeengekomen, als uitgangspunt dienen. Deze aanpak dient wellicht te worden herzien in het licht van de mogelijkheden die mobiliteitspartnerschappen bieden.

Lors de la définition d'un partenariat pour la mobilité, il conviendra de tenir compte de l'«Approche commune à l'égard de la simplification de la procédure d'obtention de visa» convenue au niveau du Coreper, à revoir éventuellement à la lumière du potentiel offert par le développement des partenariats pour la mobilité.


Wat betreft de Commissie verzoekschriften, het feit dat de Ombudsman en het Parlement wellicht niet dezelfde termijnen en inzichten hebben met betrekking tot de aanpak van dezelfde zaak, moet worden vermeden via voortgaande en constructieve dialoog.

Selon la commission des pétitions, toutefois, un dialogue continu et constructif devrait permettre d'éviter le manque de synchronisation des horaires et des avis concernant le traitement d’une même affaire par le Médiateur et le Parlement.


Wat betreft de Commissie verzoekschriften, het feit dat de Ombudsman en het Parlement wellicht niet dezelfde termijnen en inzichten hebben met betrekking tot de aanpak van dezelfde zaak, moet worden vermeden via voortgaande en constructieve dialoog.

Selon la commission des pétitions, toutefois, un dialogue continu et constructif devrait permettre d'éviter le manque de synchronisation des horaires et des avis concernant le traitement d’une même affaire par le Médiateur et le Parlement.


Duurzaamheidseffectbeoordelingen zijn ook voor de Raad van cruciaal belang: een striktere toepassing van stemmingen met gekwalificeerde meerderheid in zittingen van de Raad zou de aanneming van wetgeving wellicht kunnen bespoedigen, maar deze aanpak moet met name op milieugebied vergezeld gaan van goede effectbeoordelingen.

Des études d'impact sur le développement durable revêtent également une importance capitale pour le Conseil: si une application plus étendue du vote à la majorité qualifiée lors des réunions du Conseil peut accélérer l'adoption de la législation, cette approche doit toutefois s'accompagner, notamment dans le domaine de l'environnement, d'une étude d'impact solide.


Het non-tarifaire initiatief moet wellicht worden gebaseerd op een aanpak van regels, met aandacht voor horizontale aangelegenheden zoals douanewaarde, vergunningen, oorsprong, productveiligheidsnormen en certificatieprocedures, maar moet ook mogelijkheid bieden voor besprekingen over specifieke niet-tarifaire maatregelen die per geval zouden gelden.

L'initiative non tarifaire devra éventuellement se fonder sur une approche de la réglementation qui consisterait à examiner les questions horizontales, comme l'évaluation en douane, l'octroi de licences, l'origine, les normes de sécurité des produits et les procédures de certification, mais qui devrait également permettre de débattre au cas par cas de mesures non tarifaires spécifiques.


Op voornoemde vraag nr. 313 van het geachte lid werd een algemeen antwoord geformuleerd op basis van de elementen waarover mijn diensten beschikten, hoewel het in feite om een RIZIV-materie ging. In haar vraag nr. 335 vraagt het geachte lid om toelichting, meer bepaald met betrekking tot de aanpak en de eisen van de dienst Geneeskundige Controle van het RIZIV. Het geachte lid zal wellicht begrijpen dat deze aanpak en eisen enkel door het RIZIV kunnen worden toegelicht, en deze vraag dan ook moet ...[+++]

La réponse à la question précitée n° 313 posée par l'honorable membre a été donnée de manière générale, sur la base des éléments qui étaient en possession de mes services, bien qu'il s'agisse en fait d'une matière relevant de l'INAMI. L'honorable membre, dans sa question n° 335, souhaite plus de précisions et demande notamment quelles seraient l'attitude et les exigences du service de Contrôle médical de l'INAMI. L'honorable membre voudra bien comprendre que cette attitude et ces exigences ne peuvent être précisées que par l'INAMI, et que cette question doit dès lors être posée au ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak moet wellicht' ->

Date index: 2021-02-05
w