Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak werd gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Deze aanpak werd gehanteerd zodat, in geval van een snelle afronding van dat wetgevingsproces, er geen verdere vertraging zou optreden als gevolg van de mogelijkheid dat de meerjarige overeenkomst voor de financiering nog niet zou zijn uitgerust voor de relevante bepalingen.

Cette approche a été choisie dans le but d'éviter, dans l'hypothèse d'une conclusion rapide du processus législatif, que l'absence de dispositions adéquates dans la convention pluriannuelle de financement requière la fixation d'un délai supplémentaire.


Dezelfde aanpak werd gehanteerd voor de bijdragen aan de algemene middelen van bepaalde organisaties, zoals UNIFEM, UNFPA, UNPD enzovoort.

La même approche a été utilisée pour les contributions aux ressources générales de certaines organisations telles que UNIFEM, le FNUAP, le PNUD etc.


Bij de vastlegging van alle kredieten die voor de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's in 2002 beschikbaar zijn (554,5 miljoen euro), werd de in 2000 en 2001 gehanteerde aanpak gevolgd.

L'engagement des crédits budgétaires disponibles totaux (EUR 554,5 millions) pour la mise en oeuvre des programmes SAPARD en 2002 a suivi la même approche que celle qui a été adoptée en 2000 et 2001.


De aanpak die werd gehanteerd bij de « Convention Belorgey » in Frankrijk is de juiste.

L'approche qui a été privilégiée en France dans le cadre de la « Convention Belorgey » est la bonne.


De aanpak die werd gehanteerd bij de « Convention Belorgey » in Frankrijk is de juiste.

L'approche qui a été privilégiée en France dans le cadre de la « Convention Belorgey » est la bonne.


De aanpak die werd gehanteerd bij de « Convention Belorgey » in Frankrijk is de juiste.

L'approche qui a été privilégiée en France dans le cadre de la « Convention Belorgey » est la bonne.


De aanpak die werd gehanteerd bij de « Convention Belorgey » in Frankrijk is de juiste.

L'approche qui a été privilégiée en France dans le cadre de la « Convention Belorgey » est la bonne.


Bij het bepalen van de risico's werd er rekening gehouden met de visie van een generieke coördinatie en aanpak van de noodsituaties : dit betekent dat het aantal specifieke interventieprocedures tot een minimum herleid wordt : de tot nu toe gehanteerde interventieprocedures van Receptie, Evacuatie, Isolatie, Relocatie werden aangevuld met volgende verplicht apart uit te werken items :

Pour déterminer les risques, il a été tenu compte de la vision d'une coordination et d'une approche génériques des situations d'urgence : en d'autres termes, le nombre de procédures d'intervention spécifiques est réduit à un minimum. Les procédures d'intervention appliquées actuellement en matière de réception, accueil, réallocation, isolement ont été complétées par les éléments suivants :


De aanpak die werd gehanteerd om Europa op te bouwen werd tot nog toe als nogal afstandelijk ervaren, een beetje technocratisch.

Finalement, il y avait une façon de construire l’Europe un peu lointaine, on a dit un peu technocratique.


de evaluatie van de filosofie achter het politieoptreden, algemeen bekend als de 3D-aanpak (dialogue, de-escalation and determination — dialoog, de-escalatie en vastberadenheid), die werd gehanteerd tijdens het Europees kampioenschap van 2008 en latere toernooien.

de l'évaluation de la stratégie policière, communément appelée «approche 3D» (dialogue, désescalade, détermination), qui a été appliquée lors de l'Euro 2008 et des tournois ultérieurs,




Anderen hebben gezocht naar : aanpak werd gehanteerd     dezelfde aanpak werd gehanteerd     gehanteerde aanpak     miljoen euro     gehanteerde     aanpak     gehanteerd     coördinatie en aanpak     risico's     toe gehanteerde     3d-aanpak     werd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak werd gehanteerd' ->

Date index: 2024-07-13
w