Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
Brussel II
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Register met de beslissingen
Wederzijdse erkenning
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Traduction de «aanpassen aan beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret




wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

ajustement | ajustement d'une courbe | lissage


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zal uw administratie zich naar die twee rechterlijke beslissingen schikken en haar commentaar in die zin aanpassen?

1. Votre administration va-t-elle s'aligner sur ces décisions de justice et modifier son commentaire en ce sens?


De wijziging van die wet was inderdaad noodzakelijk en zelfs dringend geworden wegens diverse beslissingen die op Europees niveau van toepassing zijn en waaraan België zich imperatief moet aanpassen.

La modification de cette loi était en effet devenue nécessaire et même urgente en raison de diverses décisions qui sont d'application au niveau européen et auxquelles la Belgique doit impérativement se conformer.


Aangezien het ontwerp het reglementaire kader wil aanpassen aan de verplichtingen die inzake vrije mededinging en harmonisatie op de markt voor telecommunicatie, voortvloeien uit de van kracht zijnde beslissingen van de Europese Unie, hoeft men niet strikter te zijn dan de richtlijn zelf.

Or, compte tenu que le projet de loi vise à adapter le cadre réglementaire aux obligations en matière de libre concurrence et d'harmonisation sur le marché des télécommunications découlant des décisions de l'Union européenne, il n'y a pas lieu d'être plus restrictif que ladite directive.


Als de cel zich in haar feitelijke behandeling van de dossiers zou aanpassen aan de praktijk die groeit in de commissie, zouden er normaal gezien meer positieve beslissingen moeten komen en zou het pakket dat naar de commissie komt moeten verminderen.

Si la cellule adaptait la manière dont elle traite concrètement les dossiers à la jurisprudence qui est développée au sein de la commission, on aurait normalement un plus grand nombre de décisions positives et le paquet de dossiers renvoyés devant la commission devrait diminuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om alle interpretatieproblemen te voorkomen zou men de tekst van artikel 9, 2º, moeten aanpassen en bepalen dat de raad van bestuur belast is met het controleren van alle beslissingen van de directie.

Pour éviter toute difficulté d'interprétation, il faudrait adapter le libellé de l'article 9, 2º, en y prévoyant que le conseil d'administration est chargé de contrôler la totalité des décisions de la direction.


Dit voorstel wil de tarieven in deze bepalingen aanpassen en respectievelijk verlagen van 43 % naar 33 % en van 21,5 % naar 16,5 % om ze te doen overeenkomen met het basisaanslagtarief van 33 % dat is vastgesteld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, als gewijzigd bij artikel 12 van de wet 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken.

La présente proposition vise à adapter les taux prévus par ces dispositions en les ramenant respectivement de 43 % à 33 % et de 21,5 % à 16,5 % afin de les faire correspondre au taux d'imposition de base de 33 % prévu à l'article 215, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1964, tel que modifié par l'article 12 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale.


1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak i ...[+++]

1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adap ...[+++]


Volgens onze informatie zou het wetenschappelijke team van de VUB op grond van de resultaten van de studie een aantal aanbevelingen formuleren, opdat bpost de gepaste beslissingen zou kunnen nemen in het kader van de uitvoering van het reorganisatieplan, en eventueel de huidige preventiemaatregelen zou kunnen aanpassen.

D'après les informations en notre possession, les résultats de l'étude amèneraient l'équipe scientifique de la VUB à formuler des recommandations afin que bpost puisse prendre des décisions "adéquates". Ceci dans le cadre de la mise en oeuvre du plan de réorganisation et pour éventuellement adapter les mesures de prévention actuelles.


2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren van individuele regularisaties en dat de wet u net verplicht om individuele ...[+++]

2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet également d'appliquer ...[+++]


Verder moeten we vasthouden aan onze eigen Europese inzichten en ons niet aanpassen aan beslissingen die door grote conglomeraten genomen worden.

L’Union européenne devrait également adopter une position bien à elle au lieu de s’aligner sur les décisions prises par les grands conglomérats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassen aan beslissingen' ->

Date index: 2022-07-27
w