Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpassing aan het verdrag van lissabon moet ernaar " (Nederlands → Frans) :

(4 ter) Bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon moet ernaar worden gestreefd om alle voor deze sector geldende wetgeving van de Unie te vereenvoudigen, zodat biologische landbouwers minder gebukt gaan onder buitensporige administratieve verplichtingen. [Am. 4]

(4 ter) L'exercice d'alignement sur le traité de Lisbonne devrait être l'occasion de chercher à réaliser l'objectif d'une simplification de l'ensemble de la législation de l'Union concernant le secteur, de manière à libérer les producteurs de produits biologiques d'une charge administrative excessive. [Am. 4]


(4 bis) Bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon moet ernaar worden gestreefd om alle voor deze sector geldende wetgeving van de Unie te vereenvoudigen, zodat biologische landbouwers minder gebukt gaan onder buitensporige administratieve verplichtingen.

(4 bis) L'exercice d'alignement sur le traité de Lisbonne doit être l'occasion de chercher à réaliser l'objectif d'une simplification de l'ensemble de la législation de l'Union concernant le secteur, de manière à libérer les producteurs de produits biologiques d'une charge administrative excessive.


1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 9 E van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overga ...[+++]

1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 9 E du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de la Commission alors en exercice.


1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 9 E van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overga ...[+++]

1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 9 E du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de la Commission alors en exercice.


1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 9 E van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overga ...[+++]

1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 9 E du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de la Commission alors en exercice.


Aangezien de verklaring inzake de nationale parlementen door België werd herhaald bij de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon, moet er een nieuw, en deze keer behoorlijk, samenwerkingsakkoord worden gesloten door de betrokken assemblees.

La déclaration relative aux parlements nationaux ayant été réitérée par la Belgique lors de l'adoption du Traité de Lisbonne, un nouvel accord de coopération doit être conclu par les assemblées concernées, en bonne et due forme cette fois.


41. betreurt de vertragingen bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon op het gebied van de handel; wijst erop dat bij de herziening van het algemeen preferentiestelsel het beginsel van beleidssamenhang voor ontwikkeling in acht moet worden genomen en rekening moet worden gehouden met de belangen en problemen van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat consequenties moeten worden getrokken uit de financ ...[+++]

41. regrette le retard apporté à l'alignement sur le traité de Lisbonne dans le domaine du commerce; fait observer que la révision du système de préférences généralisées doit respecter le principe de cohérence politique pour le développement et refléter les intérêts et les préoccupations des pays en développement; souligne la nécessité de tirer les enseignements de la crise financière, économique, climatique, alimentaire et énergétique dans l'optique d'une réforme des règles du commerce mond ...[+++]


Ook administratieve efficiëntie is belangrijk, en in dit opzicht moet ik benadrukken dat de Commissie, ondanks de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon, dit jaar geen nieuwe posten zal aanvragen.

L’efficacité de l’administration est également importante et à cet égard je dois souligner que la Commission ne demandera pas de nouveaux postes cette année, malgré l’adaptation au traité de Lisbonne.


Afgezien van het feit dat de begrotingsprocedure 2010 uiteraard overeenkomstig de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon moet verlopen, blijkt het urgente karakter ook uit een aantal praktische voorbeelden: volgens welke regels zal de overschrijving van kredieten na 1 januari 2009 verlopen indien het Verdrag op deze datum in werking treedt?

À part la nécessité évidente que la procédure budgétaire 2010 se déroule déjà conformément aux nouvelles modalités prévues dans le TL, quelques exemples pratiques démontrent l'urgence: suivant quelles dispositions les virements de crédits auront-ils lieu après le 1 janvier 2009 si le traité entre en vigueur à cette date?


Het lijkt inderdaad de bedoeling de ene structuur door een andere te vervangen. In de geest van het Verdrag van Lissabon moet met deze conferentie met een lichte, maar doelmatige structuur de zeer positieve rol van de parlementaire vergadering van de West-Europese Unie worden voortgezet.

La tendance est, certes, de remplacer une structure par une autre, mais il fallait ici s'inscrire dans le cadre du Traité de Lisbonne dont l'esprit demandait la poursuite - par le biais de cette conférence, dont la structure est légère mais qui peut être efficace - de l'action fort positive menée par l'Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe Occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassing aan het verdrag van lissabon moet ernaar' ->

Date index: 2021-10-12
w