I. overwegende dat vanuit veiligheidsoverwegingen en andere belangen van de EU, alsmede op grond van haar waarden en steun voor de millenniumontwikkelingsdoelen, de harde levensomstandigheden en gebrek aan kansen voor veel mensen in deze deels zeer arme streek, de (schrapping) bedreigingen voor de menselijke veiligheid, die ook verband houden met de veiligheid in de buurlanden zoals Afghanistan, en de risico's van destabilis
ering en conflicten centraal moet staan in de pol
itiek van de EU ten ...[+++]aanzien van Centraal Azië,
I. considérant qu'il ressort des intérêts de l'UE en matière de sécurité et dans d'autres domaines, ainsi que de ses valeurs et de son soutien aux objectifs du Millénaire pour le développement, que les difficultés et le manque d'opportunités auxquels sont confrontées de nombreuses personnes dans cette région, en partie touchée par la pauvreté, les menaces pesant sur la sécurité humaine, qui sont également liées aux problèmes sécuritaires des pays voisins, tels que l'Afghanistan, et les risques de déstabilisation et de conflit doivent être placés au cœur même de l'approche de l'Union en Asie centrale,