Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
RAS-BICHAT
Staat Libië
Vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

Traduction de «aanslagen in libië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye






snellewaarschuwingssysteem voor biologische en chemische aanslagen en dreigingen | RAS-BICHAT [Abbr.]

système d'alerte rapide en cas d'attaque par des agents biologiques et chimiques | RAS-BICHAT [Abbr.]


vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

établissement de l'impôt sur le revenu


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De greep van IS en het aantal aanslagen in Libië neemt dan ook toe. Egypte zou naar aanleiding van de aanvallen door IS in Libië oproepen tot een nieuwe internationale militaire interventie en diende dan ook een resolutie in bij de VN-Veiligheidsraad.

Dans le cadre des attaques de l'EI en Libye, l'Égypte aurait appelé à mener une nouvelle intervention militaire internationale et déposé une résolution au Conseil de sécurité de l'ONU. 1. Quelle est la position de la Belgique concernant sa participation à une éventuelle autre intervention en Libye?


15. veroordeelt het feit dat extremistische en jihadistische groeperingen in alle landen en met name in Syrië, Irak, Libië, Myanmar, Nigeria en Centraal-Afrika, onder het mom van religie de bevolking terroriseren door middel van aanslagen met vuurwapens en bomaanslagen, ontvoeringen en andere gewelddaden; is van mening dat de strijd tegen terrorisme gericht moet zijn op de dieperliggende oorzaken, zoals sociale uitsluiting, politi ...[+++]

15. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, dont les actions incluent des attaques armées et des attaques à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que pour lutter contre le terrorisme, il faut remédier à ses causes profondes, dont l'exclusion sociale, la marginalisation politique et les inégalités; manifeste son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; relève que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne du 14 novembre ...[+++]


G. overwegende dat de Verenigde Staten een nieuwe interventie in Libië overwegen; overwegende dat ongeïdentificeerde vliegtuigen nachtelijke aanvallen hebben uitgevoerd op eenheden van Libya Dawn in Tripoli; overwegende dat de Verenigde Arabische Emiraten en Egypte ervan worden beschuldigd de leiding over deze aanslagen te hebben; overwegende dat Libië Sudan beschuldigt van wapenleveranties per vliegtuig aan de rebellen en om die reden de militair attaché van Sudan heeft uitgewezen; overwegende dat de westelijke buurlanden van Lib ...[+++]

G. considérant que les États-Unis pourraient envisager une nouvelle intervention en Libye; considérant que plusieurs attaques nocturnes par des avions non identifiés ont visé les forces de l'Aube de la Libye à Tripoli; considérant que les Émirats arabes unis (EAU) et l'Égypte ont été accusés d'être à l'origine de ces attaques; considérant que la Libye a renvoyé l'attaché militaire soudanais dans son pays après avoir accusé le Soudan d'armer les rebelles; considérant que les voisins occidentaux de la Libye, l'Algérie et la Tunisie, renforcent leurs frontières; considérant que des armes continuent d'affluer en Libye;


Libië ontbrak want dat land weigert zijn medewerking aan onderzoeken naar terroristische aanslagen. Die Conferentie heeft aan de bilaterale dimensie van de associatieovereenkomsten de dimensie van een collectieve dialoog van politieke, economische en sociaal-culturele aard toegevoegd. Na afloop ervan namen de deelnemers twee stukken aan, met name «de Verklaring van Barcelona» en het «Werkprogramma»( ).

La Libye n'a pas été invitée en raison de son refus de collaborer à des enquêtes concernant des actes de terrorisme. à la dimension bilatérale des accords d'association cette Conférence a ajouté la dimension d'un dialogue collectif de nature politique, économique et socio-culturelle. à l'issue de la Conférence, deux documents-la «Déclaration de Barcelone» et le «Programme de Travail»-ont été formellement adoptés ( ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Libië ontbrak want dat land weigert zijn medewerking aan onderzoeken naar terroristische aanslagen. Die Conferentie heeft aan de bilaterale dimensie van de associatieovereenkomsten de dimensie van een collectieve dialoog van politieke, economische en sociaal-culturele aard toegevoegd. Na afloop ervan namen de deelnemers twee stukken aan, met name «de Verklaring van Barcelona» en het «Werkprogramma»( ).

La Libye n'a pas été invitée en raison de son refus de collaborer à des enquêtes concernant des actes de terrorisme. à la dimension bilatérale des accords d'association cette Conférence a ajouté la dimension d'un dialogue collectif de nature politique, économique et socio-culturelle. à l'issue de la Conférence, deux documents-la «Déclaration de Barcelone» et le «Programme de Travail»-ont été formellement adoptés ( ).


We kunnen echter niet vergeten dat Libië wordt geregeerd door een dictatoriaal regime met een geschiedenis van zware schendingen van de mensenrechten, terroristische aanslagen en inmenging in andere landen, hoewel er in de laatste jaren signalen waren dat men een ommezwaai wilde maken.

N’oublions pas toutefois que la Libye est gouvernée par un régime dictatorial connu de longue date pour ses violations graves des droits de l’homme, ses attaques terroristes et son ingérence dans la politique de pays tiers malgré les signaux récents annonciateurs d’une volte-face.


Het feit dat Libië in december 2003 zijn nucleair programma overboord zette en instemde met het betalen van schadevergoeding voor de slachtoffers van de terroristische aanslagen boven Lockerbie en UTA, heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het land niet langer als paria en sponsor van terrorisme wordt gezien, waardoor het in een isolement terecht was gekomen, er VN-sancties (handels-, wapens- en civieleluchtvaartembargo's) werden opgelegd, en Tripoli en Benghazi in 1986 werden gebombardeerd door de Amerikanen.

L'abandon par la Libye de son programme nucléaire en décembre 2003 et son acceptation d'indemniser les victimes des attentats terroristes de Lockerbie et du vol UTA ont eu un effet décisif sur la perte de son statut de paria et de mécène du terrorisme, qui avait entraîné son isolement, des sanctions de la part des Nations unies (embargos sur le commerce, les armes et l'aviation civile) ainsi que le bombardement américain de Tripoli et de Benghazi en 1986.


Dit is het gevolg van een aantal zeer verstandige besluiten van de Libische autoriteiten, namelijk om af te zien van het programma voor massavernietigingswapens en een schadevergoeding te betalen aan slachtoffers van terroristische aanslagen waar Libië bij betrokken was geweest.

Ce réchauffement est le fruit d’un certain nombre de décisions tout à fait pertinentes prises par les autorités libyennes pour démanteler leur programme d’ADM et pour indemniser les victimes des attentats terroristes dans lesquelles la Libye était impliquée.


Antwoord : Naar aanleiding van de aanslagen op een Uta-vliegtuig en een Panam-vliegtuig (Lockerbie), waarbij de Libische verantwoordelijkheid, in het geval Uta, bevestigd werd terwijl het dossier-Lockerbie nog steeds gerechtelijk behandeld wordt, had de internationale gemeenschap sancties tegenover Libië ingesteld.

Réponse : Suite aux attentats contre un avion Uta et contre un avion Panam (Lockerbie) dont la responsabilité libyenne, dans le cas Uta, a été confirmée alors que le dossier Lockerbie est toujours devant la justice, la communauté internationale avait imposé des sanctions à la Libye.


Op grond van dit hoofdstuk is de Veiligheidsraad opgetreden in het kader van internationale conflicten, onder meer in Koeweit in 1991, van interne conflicten gekenmerkt door massale schendingen van de mensenrechten en humanitaire rampen, bijvoorbeeld in Joegoslavië en Somalië, en zelfs bij terroristische aanslagen, met sancties tegen Libië in 1992. De Veiligheidsraad werd verschillende keren met situaties geconfronteerd waarin moest worden opgetreden.

En vertu des règles que contient ce chapitre, le Conseil de sécurité a agi dans le cadre de conflits internationaux - par exemple, au Koweït en 1991 -, de conflits internes caractérisés par des violations massives des droits de la personne et des situations catastrophiques sur le plan humanitaire - la Yougoslavie et la Somalie, par exemple - ou même dans le cas d'actes terroristes, avec les sanctions prises à l'encontre de la Libye, en 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen in libië' ->

Date index: 2022-12-13
w