Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Aansprakelijkheid afwijzen
Aansprakelijkheid betwisten
Aansprakelijkheid in solidum
Aansprakelijkheid ontkennen
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
BA
Burgerlijke aansprakelijkheid
Burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Civiele aansprakelijkheid
Civielrechtelijke aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Eerste minister
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Juridische aansprakelijkheid
Minister
Minister-president
Regeringsleider
Solidaire aansprakelijkheid
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
WA
Wettelijke aansprakelijkheid

Traduction de «aansprakelijkheid van ministers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]


civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]

responsabilité civile


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]


aansprakelijkheid afwijzen | aansprakelijkheid betwisten | aansprakelijkheid ontkennen

contester la responsabilité


burgerlijke aansprakelijkheid | civielrechtelijke aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid | BA [Abbr.] | WA [Abbr.]

responsabilité civile


aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid

responsabilité solidaire


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


burgerrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité civile


verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

assurance obligatoire de la responsabilité civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de politieke verantwoordelijkheid van de minister van Justitie, verwijst de minister naar de analoge bestaande situatie bij de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers of misdrijven gepleegd door magistraten.

En ce qui concerne la responsabilité politique du ministre de la Justice, le ministre fait référence à la situation analogue pour ce qui est de la responsabilité pénale des ministres et des infractions commises par des magistrats.


Met betrekking tot de politieke verantwoordelijkheid van de minister van Justitie, verwijst de minister naar de analoge bestaande situatie bij de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers of misdrijven gepleegd door magistraten.

En ce qui concerne la responsabilité politique du ministre de la Justice, le ministre fait référence à la situation analogue pour ce qui est de la responsabilité pénale des ministres et des infractions commises par des magistrats.


In verband met de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ministers, heeft de regering aan twee deskundigen, professor Bocken en professor Dalcq, gevraagd ter zake een advies op te stellen, zowel met betrekking tot de ministers als tot de andere verkozenen met een uitvoerend ambt, met name op lokaal vlak.

Pour ce qui concerne la responsabilité civile des ministres, le Gouvernement a demandé à deux experts en la matière, les professeurs Bocken et Dalcq, d'émettre un avis, tant concernant les ministres que concernant les autres titulaires d'un mandat exécutif, notamment au niveau local.


Een lid vraagt waarom de algemene vergadering van het hof van beroep voor de berechting van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering uit vijf leden bestaat, terwijl zij voor de berechting van een federaal minister uit zeven leden bestaat overeenkomstig artikel 22 van het wetsvoorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, nr. 1274/11, 97/98).

Un commissaire demande pourquoi l'assemblée générale de la cour d'appel se compose, pour ce qui est du jugement d'un membre de gouvernement de communauté ou de région, de cinq membres, alors que, pour ce qui est du jugement d'un ministre fédéral, elle se compose de sept membres, conformément à l'article 22 de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (do c. Chambre, nº 1274/11, 97/98).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid vraagt waarom de algemene vergadering van het hof van beroep voor de berechting van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering uit vijf leden bestaat, terwijl zij voor de berechting van een federaal minister uit zeven leden bestaat overeenkomstig artikel 22 van het wetsvoorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, nr. 1274/11, 97/98).

Un commissaire demande pourquoi l'assemblée générale de la cour d'appel se compose, pour ce qui est du jugement d'un membre de gouvernement de communauté ou de région, de cinq membres, alors que, pour ce qui est du jugement d'un ministre fédéral, elle se compose de sept membres, conformément à l'article 22 de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (do c. Chambre, nº 1274/11, 97/98).


Overwegende dat het genoemd Instituut het bewijs heeft geleverd dat het beschikt over een verzekering of een andere financiële zekerheid ter dekking van de wettelijke aansprakelijkheid bepaald bij de voormelde wet van 22 juli 1985 en dat deze verzekering of financiële zekerheid door de Minister van Energie werd goedgekeurd;

Considérant que ledit Institut a fourni la preuve qu'il dispose d'une assurance ou d'une garantie financière couvrant la responsabilité civile définie par la loi du 22 juillet 1985 précitée et que cette assurance ou garantie financière a été approuvée par le Ministre de l'Energie;


De in het eerste lid bedoelde termijn kan door de minister verlengd worden voor de duur die nodig is voor het onderzoeken van een aanvraag bedoeld in artikel 10/1 van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, voor zover de aanvraag is ingediend binnen dertig dagen volgend op de dag van de inwerkingtreding van deze wet of van artikel 2, b).

Le délai visé à l'alinéa 1 peut être prolongé par le ministre pour la durée nécessaire à l'instruction d'une demande visée à l'article 10/1 de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, pour autant que la demande soit introduite dans les trente jours qui suivent le jour de l'entrée en vigueur de la présente loi ou de l'article 2, b).


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxel ...[+++]


aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Voetgangersoverweg - Veiligheid - Lijnen en stations - Onderhoud - Aansprakelijkheid in geval van een ongeluk Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen spoorwegstation voetgangersgebied bebakening

à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Passages à niveau pour piéton - Sécurité - Lignes et gares - Entretien - Responsabilité en cas d'accident Société nationale des chemins de fer belges gare ferroviaire zone piétonnière signalisation


aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Excess profit rulings - Procedure - Cijfers - Vernietiging door de Europese Commissie - Mogelijk aansprakelijkheid van de Belgische overheid - Mogelijke schadeclaims tegen de Belgische Staat - Positie van België multinationale onderneming vennootschapsbelasting dochteronderneming belastingontheffing fiscale stimulans winstbelasting overheidssteun schending van het EU-recht ruling

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Exonération des bénéfices excédentaires - Procédure - Chiffres - Annulation par la Commission européenne - Responsabilité éventuelle des autorités belges - Risque d'actions en dommages et intérêts contre l'État belge - Position de l'État belge entreprise multinationale impôt sur les sociétés filiale exonération fiscale stimulant fiscal impôt sur les bénéfices aide de l'État violation du droit de l'UE ruling


w