Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal aanbevelingen opdat " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende voorstel van resolutie doet een aantal aanbevelingen opdat onze regering een meer vruchtbare bijdrage kan leveren aan de evaluatieprocedure.

La proposition de résolution fait un certain nombre de recommandations qui pourraient amener notre gouvernement à effectuer une contribution fructueuse à la procédure d'évaluation.


De OESO formuleert een aantal aanbevelingen en stelt een reeks hervormingen voor om de stabiliteit van de financiële sector te verbeteren opdat die een ??sterke en eerlijke groei zou kunnen onderschragen.

Ainsi, l'OCDE émet plusieurs recommandations en identifiant certaines réformes visant à améliorer la stabilité du secteur financier afin qu'il soit capable de soutenir une croissance forte et équitable.


De heer Clerfayt bevestigt dat de regering een dergelijke « oorlogswet » voorbereid. Bovendien zal de regering nog voor het einde van het jaar een aantal ontwerpen indienen die ertoe strekken aanbevelingen met betrekking tot de financiële crisis om te zetten in wettelijke bepalingen opdat de overheid over een ruimer en performanter arsenaal aan middelen zou kunnen beschikken.

M. Clerfayt confirme que le gouvernement prépare une telle loi de « crise » et qu'il déposera d'ailleurs encore d'ici la fin de l'année plusieurs projets visant à couler dans des dispositions légales plusieurs recommandations relatives à la crise financière, afin de mettre un arsenal d'instruments plus étendu et plus performant à la disposition des pouvoirs publics.


Dit voorstel van resolutie strekt ertoe aanbevelingen te formuleren opdat de problematiek van kinderen in de psychiatrie niet beperkt wordt tot het aantal beschikbare plaatsen of het recht op gezondheidszorg, maar benaderd wordt in het licht van de rechten van het kind.

La présente proposition de résolution vise à formuler des recommandations afin que la question des enfants en psychiatrie ne se limite pas à une question de places disponibles ou au droit à la santé, mais soit considérée à la lumière des droits de l'enfant.


De heer Clerfayt bevestigt dat de regering een dergelijke « oorlogswet » voorbereid. Bovendien zal de regering nog voor het einde van het jaar een aantal ontwerpen indienen die ertoe strekken aanbevelingen met betrekking tot de financiële crisis om te zetten in wettelijke bepalingen opdat de overheid over een ruimer en performanter arsenaal aan middelen zou kunnen beschikken.

M. Clerfayt confirme que le gouvernement prépare une telle loi de « crise » et qu'il déposera d'ailleurs encore d'ici la fin de l'année plusieurs projets visant à couler dans des dispositions légales plusieurs recommandations relatives à la crise financière, afin de mettre un arsenal d'instruments plus étendu et plus performant à la disposition des pouvoirs publics.


Dit voorstel van resolutie strekt ertoe aanbevelingen te formuleren opdat de problematiek van kinderen in de psychiatrie niet beperkt wordt tot het aantal beschikbare plaatsen of het recht op gezondheidszorg, maar benaderd wordt in het licht van de rechten van het kind.

La présente proposition de résolution vise à formuler des recommandations afin que la question des enfants en psychiatrie ne se limite pas à une question de places disponibles ou au droit à la santé, mais soit considérée à la lumière des droits de l'enfant.


Volgens onze informatie zou het wetenschappelijke team van de VUB op grond van de resultaten van de studie een aantal aanbevelingen formuleren, opdat bpost de gepaste beslissingen zou kunnen nemen in het kader van de uitvoering van het reorganisatieplan, en eventueel de huidige preventiemaatregelen zou kunnen aanpassen.

D'après les informations en notre possession, les résultats de l'étude amèneraient l'équipe scientifique de la VUB à formuler des recommandations afin que bpost puisse prendre des décisions "adéquates". Ceci dans le cadre de la mise en oeuvre du plan de réorganisation et pour éventuellement adapter les mesures de prévention actuelles.


De opmerkingsnota gaat vergezeld van een aantal precieze aanbevelingen tot verbetering van het gedrag en de studie; zij voorziet een voldoende termijn alvorens het nemen van andere maatregelen opdat de student de tijd zou hebben om zich te verbeteren.

La note de remarques est assortie de recommandations précises d'amélioration du comportement et de l'étude; elle prévoit l'écoulement d'un délai suffisant avant la prise d'autres mesures pour que l'étudiant ait le temps de s'amender.


B. overwegende dat de Rekenkamer in hetzelfde verslag het Bureau een aantal aanbevelingen deed in verband met de behoefte een betrouwbaar gecomputeriseerd systeem van begrotingsrekeningen in te voeren, een praktisch sectorieel programma te ontwikkelen dat de vastgestelde prioriteiten zou weerspiegelen, opdat het Bureau zijn maatregelen niet zou versnipperen, en overwegende dat er in dit verslag op werd aangedrongen om in samenwerking met de Commissie een strategie voor de middellange en lange termijn vast te stellen ter waarborging v ...[+++]

B. considérant que dans ce même rapport, la Cour des comptes faisait une série de recommandations à l'Agence à propos de la nécessité d'adopter un système informatisé fiable de comptabilité, de développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités définies afin que l'Agence ne disperse pas ses efforts, et qu'elle demandait la mise en place, en coopération avec la Commission, d'une stratégie à moyen et à long terme afin de veiller à la stabilité des investissements réalisés,


B. overwegende dat de Rekenkamer in hetzelfde verslag het bureau een aantal aanbevelingen deed in verband met de behoefte een betrouwbaar gecomputeriseerd systeem van begrotingsrekeningen in te voeren, een praktisch sectorieel programma te ontwikkelen dat de vastgestelde prioriteiten zou weerspiegelen, opdat het bureau zijn maatregelen niet zou versnipperen, en overwegende dat er in dit verslag op werd aangedrongen om in samenwerking met de Commissie een strategie voor de middellange en lange termijn vast te stellen ter waarborging va ...[+++]

B. considérant que dans ce même rapport, la Cour des comptes faisait une série de recommandations à l'Agence à propos de la nécessité d'adopter un système informatisé fiable de comptabilité, de développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités définies afin que l'Agence ne disperse pas ses efforts, et qu'elle demandait la mise en place, en coopération avec la Commission, d'une stratégie à moyen et à long terme afin de veiller à la stabilité des investissements réalisés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aanbevelingen opdat' ->

Date index: 2023-11-04
w