Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen

Vertaling van "aantal bewegingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemiddeld aantal cyclussen tussen geplande werkplaatsinspecties

moyenne des cycles entre visites planifiées en atelier


gemiddeld aantal cyclussen tussen niet-geplande vervangingen

moyenne des cycles entre remplacements non planifiés


gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen

moyenne des cycles entre déposes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal bewegingen tussen 1 september 2015 en 1 september 2016 bedraagt ongeveer 45.000.

Le nombre de mouvements entre le 1er septembre 2015 et le 1er septembre 2016 s'élève à environ 45.000.


* Het vertragingspercentage wordt berekend door de verhouding te maken tussen het aantal bewegingen die met vertraging genotificeerd zijn en het totaal aantal runderen die minstens 1 dag op het bedrijf verbleven zijn tijdens de gecontroleerde periode

* Le pourcentage de retards est calculé en faisant le rapport entre le nombre de mouvements notifiés en retard et le nombre total de bovins ayant séjourné au moins 1 jour sur l'exploitation durant la période contrôlée


Tabel 1: het aantal bewegingen per jaar per luchthaven op het Belgisch grondgebied Tabel 2: het aantal vracht- en passagiersvluchten in de verschillende luchthavens Tabel 3: verdeling tussen de vluchten naar een Europese of niet-Europese bestemming

Tableau 1: le nombre de mouvements par an, par aéroport sur le territoire Belge Tableau 2: le nombre de vols de fret et de vols de passagers aux différents aéroports Tableau 3: répartition entre les vols vers une destination Européenne/non Européenne


Krachtens Verordening (EU) nr. 113/2010 van de Commissie van 9 februari 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen, wat de dekking, de definitie van de gegevens, de opstelling van handelsstatistieken naar bedrijfskenmerken en factuurvaluta, en de specifieke goederen of bewegingen betreft (2), en Verordening (EG) nr. 1982/2004 van de Commissie van 18 november 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 638/2004 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de communautaire statistieken van het goeder ...[+++]

Le règlement (UE) no 113/2010 de la Commission du 9 février 2010 mettant en œuvre le règlement (CE) no 471/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les statistiques communautaires relatives au commerce extérieur avec les pays tiers, pour ce qui est des échanges visés, de la définition des données, de l’établissement de statistiques du commerce par caractéristiques des entreprises et par monnaie de facturation, et des biens ou mouvements particuliers (2) et le règlement (CE) no 1982/2004 de la Commission du 18 novembre 2004 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) no 638/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires des échanges de biens entre États membres et abrogeant les règlements (CE) n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenaren van die diensten niet ten minste zijn ondervraagd over he ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moins interrogés sur le r ...[+++]


16. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenaren van die diensten niet ten minste zijn ondervraagd over he ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moins interrogés sur le r ...[+++]


D. overwegende dat India in de binnenlandse politiek momenteel wordt geconfronteerd met een aantal crisissituaties, zoals het voortdurende geweld van de Islamitische Jihad en de radicale Hindoe-bewegingen, de spanningen tussen de gemeenschappen in Jammu en Kasjmir, geweld tegen christenen in Orissa, waarvan velen oorspronkelijk Dalits zijn, de verspreiding van de Maoïstische rebellie (Naxalites) in ten minste 12 deelstaten, en natuurrampen in het noordoosten;

D. considérant que sur le plan de sa politique intérieure, l'Inde est actuellement confrontée à un certain nombre de crises telles que la violence continue du jihad islamique et du radicalisme hindou, les tensions intercommunautaires qui agitent le Jammu-et-Cachemire, les attentats menés contre les communautés chrétiennes d'Orissa dont bon nombre sont d'origine dalit, l'extension de l'insurrection maoïste (Naxalites) dans au moins 12 États et les catastrophes naturelles survenues dans le nord‑est du pays,


D. overwegende dat India in de binnenlandse politiek momenteel wordt geconfronteerd met een aantal crisissituaties, zoals het voortdurende geweld van de Islamitische Jihad en de radicale Hindoe-bewegingen, de spanningen tussen de gemeenschappen in Jammu en Kasjmir, geweld tegen christenen in Orissa, waarvan velen oorspronkelijk Dalits zijn, de verspreiding van de Maoïstische rebellie (Naxalieten) in ten minste 12 deelstaten, en natuurrampen in het noordoosten;

D. considérant que sur le plan de sa politique intérieure, l'Inde est actuellement confrontée à un certain nombre de crises telles que la violence persistante du jihad islamique et du radicalisme hindou, les tensions intercommunautaires au Jammu-et-Cachemire, les attentats menés contre les Chrétiens de l'Orissa, dont bon nombre sont d'origine Dalit, l'extension de l'insurrection maoïste (Naxalites) dans au moins 12 États et les catastrophes naturelles survenues dans le nord-est du pays,


De volks- en sociale bewegingen van Latijns-Amerika hebben, evenals de regeringen van een aantal landen, het in de verslagen van de Europese Unie en de VS voorgestelde beleid aan de kaak gesteld en verzetten zich hiertegen. Zij zoeken naar andere wegen, wegen van gelijkwaardige, wederzijds nuttige betrekkingen tussen de landen, ten voordele van de volkeren.

Quoi qu’il en soit, les mouvements populaires et sociaux d’Amérique latine et les gouvernements d’une série de pays ont déjà dénoncé et luttent à présent contre la politique proposée dans les rapports de l’UE et des États-Unis, et cherchent différentes manières de parvenir à des relations équilibrées et mutuellement avantageuses pour leur pays, au profit des populations.


- Voor de periode tussen 0.00 en 24.00 uur, die ingaat om 0.00 uur en eindigt om 23.59.59 uur wordt het aantal toelaatbare overschrijdingen vastgesteld op 5 % van het totaal aantal gemiddelde dagelijkse bewegingen die tijdens de laatste twaalf maanden vóór de betrokken inbreuk op de luchthaven zijn opgemeten, met een maximumaantal van tien overschrijdingen met hoogstens 10 dB (A) per periode van 24 uur.

- Pour la période de 0 à 24 heures, débutant à 0 h 00 et se terminant à 23 h 59 m 59 s, le nombre de dépassements admissibles est fixé à 5 % du nombre total de mouvements journaliers moyens enregistrés sur l'aéroport au cours des douze derniers mois précédant l'infraction considérée, avec un maximum de dix dépassements de 10 dB (A) au plus et ceci, par période de 24 heures.




Anderen hebben gezocht naar : gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen     aantal bewegingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bewegingen tussen' ->

Date index: 2022-02-08
w