Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal bgv's meedelen » (Néerlandais → Français) :

1. Kunt u het aantal criminele feiten meedelen gepleegd door minderjarigen in 2011, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft van 2015?

1. Pourriez-vous me communiquer le nombre de faits criminels commis par des mineurs en 2011, 2012, 2013, 2014 et au cours de la première moitié de 2015?


3. a) Kunt u het totale aantal gedupeerde landbouwers meedelen? b) Hoeveel van deze landbouwers hebben inmiddels hun geld teruggekregen?

3. a) Pouvez-vous me faire savoir combien d'agriculteurs ont été victimes de cette situation? b) Combien d'entre eux ont entre-temps récupéré leur mise?


Aantal BGV afgegeven sinds de databank bestaat (een persoon is maximum één keer meegeteld sinds 1 januari 2008) volgens opgegeven nationaliteit, 2014.

Tableau 5. Nombre de premiers OQT délivrés depuis que la base de données existe (une personne étant comptée au maximum une fois depuis le 1er janvier 2008) selon la nationalité déclarée, 2014.


2. Ik zou graag de resultaten van de controle-activiteiten voor de periode 2011-2014 kennen, meer bepaald per dwingende (door TACM opgelegde) en indicatieve (aan het initiatief van de controlediensten overgelaten) controleactie. Kan u me voor elke controleactie het aantal gecontroleerde dossiers en het aantal betrokken belastingplichtigen meedelen? Hoeveel inkomstenverhogingen hebben die acties opgeleverd?

2. Il me serait agréable de connaître le résultat des activités de contrôle, pour les années 2011 à 2014, et ce pour chaque action de contrôle impérative (c'est-à-dire imposée par TACM) ou indicative (c'est-à-dire laissée à l'initiative des contrôles) en fournissant pour chacune d'elles le nombre de dossiers contrôlés, le nombre de contribuables concernés, les suppléments de revenus établis, les suppléments d'impôts réclamés, le montant de ceux-ci qui sont contestés et celui effectivement payé.


Art. 12. De tussenpersonen moeten voor de inrichtingen van toeristisch logies die gelegen zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvoor ze bemiddelen of promotie maken, op schriftelijk verzoek, de gegevens van de exploitant en de adresgegevens van de inrichtingen van toeristisch logies, alsook het aantal overnachtingen en het aantal tijdens het voorbije jaar geëxploiteerde eenheden van logies, meedelen aan de door de regering aangeduide ambtenaren.

Art. 12. Les intermédiaires doivent, pour les établissements d'hébergement touristique situés en Région de Bruxelles-Capitale pour lesquels ils se posent en intermédiaire ou mènent une politique de promotion, communiquer, sur demande écrite, les données de l'exploitant et les coordonnées des établissements d'hébergement touristique, ainsi que le nombre de nuitées et d'unités d'hébergement exploitées durant l'année écoulée, aux fonctionnaires désignés par le gouvernement.


1. Kan u het totale aantal niet-Belgen meedelen dat kinderbijslag ontving, in respectievelijk 2010 en gedurende de eerste drie kwartalen van 2011?

1. Pourriez-vous communiquer le nombre total de non-Belges ayant perçu des allocations familiales, respectivement en 2010 et au cours des trois premiers trimestres de 2011 ?


In mei 2013 startte de Commissie aan de hand van 13 formele aanmaningsbrieven een inbreukprocedure tegen een aantal lidstaten wegens het niet meedelen van de maatregelen ter voltooiing van de omzetting van de Richtlijn.

En mai 2013, la Commission a ouvert, par l'envoi de 13 lettres de mise en demeure, des procédures en manquement à l'encontre de certains États membres qui n'avaient pas communiqué les mesures de transposition prises pour achever la transposition de la directive.


Als de lidstaten van verblijf een aantal extra persoonsgegevens over kiezers zouden moeten meedelen, die niet uitdrukkelijk vereist zijn op grond van Richtlijn 93/109/EG, zouden de lidstaten van herkomst hun onderdanen efficiënter op de kieslijsten kunnen identificeren.

La fourniture de certaines données additionnelles sur les électeurs devant être notifiées par l’État membre de résidence, qui ne sont pas expressément requises par la directive 93/109/CE, permettrait à l’État membre d’origine d’identifier plus efficacement ses ressortissants sur les listes électorales.


Zolang geen controle ter plaatse op zijn aantal dieren is aangekondigd, mag de landbouwer de bevoegde autoriteit meedelen dat hij de in de tweede alinea, onder b), bedoelde verbintenis intrekt.

L'agriculteur peut notifier à l'autorité compétente l'annulation de l'engagement visé au deuxième alinéa, point b), avant qu'un contrôle sur place de son nombre d'animaux ne soit annoncé.


4. De lidstaten die besluiten van één of een aantal van de in de alinea 3 van dit lid bedoelde mogelijkheden gebruik te maken, moeten de Commissie daarvan tijdig in kennis stellen en haar de desbetreffende uitvoeringsbepalingen meedelen.

4. Les États membres qui décident d'avoir recours à une ou plusieurs des possibilités prévues au paragraphe 3 en informent la Commission en temps utile et lui communiquent leurs dispositions d'application y relatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aantal bgv's meedelen ->

Date index: 2021-12-11
w