Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal buitenlandse gedetineerden meedelen » (Néerlandais → Français) :

Kan hij meedelen hoeveel (percentage/aantal) klachten buitenlandse webwinkels betroffen?

Peut-il dire combien de plaintes (nombre et pourcentage) concernaient des boutiques étrangères en ligne ?


Niettemin heeft de Commissie in verband met haar werk aan het voorstel betreffende het Europees surveillancebevel enige statistische informatie ingewonnen inzake detentie in de lidstaten (uit statistische gegevens over de gevangenispopulatie, inclusief verdachten in voorlopige hechtenis, die door de Commissie in 2003 op verzoek van het Italiaanse voorzitterschap is opgesteld, blijkt bijvoorbeeld dat er tussen de EU-lidstaten grote verschillen bestaan zowel ter zake van het aantal verdachten in voorlopige hechtenis per 100 000 inwoners als ter zake van de verhouding tussen het aantal buitenlandse ...[+++]

La Commission a toutefois recueilli certaines données statistiques concernant la détention dans les États membres dans le cadre de la rédaction de la proposition relative à la décision européenne de contrôle judiciaire (par exemple, les données statistiques sur la population carcérale, y compris sur la détention provisoire, que la Commission a rédigées en 2003 à la demande de la présidence italienne, ont montré qu’il existe des différences considérables entre les États membres de l’Union, au niveau tant de la proportion de détention provisoire par 100 000 habitants que de la proportion de ressortissants nationaux/étrangers) .


Niettemin heeft de Commissie in verband met haar werk aan het voorstel betreffende het Europees surveillancebevel enige statistische informatie ingewonnen inzake detentie in de lidstaten (uit statistische gegevens over de gevangenispopulatie, inclusief verdachten in voorlopige hechtenis, die door de Commissie in 2003 op verzoek van het Italiaanse voorzitterschap is opgesteld, blijkt bijvoorbeeld dat er tussen de EU-lidstaten grote verschillen bestaan zowel ter zake van het aantal verdachten in voorlopige hechtenis per 100 000 inwoners als ter zake van de verhouding tussen het aantal buitenlandse ...[+++]

La Commission a toutefois recueilli certaines données statistiques concernant la détention dans les États membres dans le cadre de la rédaction de la proposition relative à la décision européenne de contrôle judiciaire (par exemple, les données statistiques sur la population carcérale, y compris sur la détention provisoire, que la Commission a rédigées en 2003 à la demande de la présidence italienne, ont montré qu’il existe des différences considérables entre les États membres de l’Union, au niveau tant de la proportion de détention provisoire par 100 000 habitants que de la proportion de ressortissants nationaux/étrangers) .


1. a) Kan u cijfergegevens meedelen van de evolutie van het jaarlijks aantal inbreuken op de sociale zekerheid door buitenlandse werknemers illegaal in België tewerk te stellen? b) Is het mogelijk de jaarlijkse cijfergegevens van de inbreuken door de sociale inspectie vastgesteld tussen 2005 en vandaag mee te delen?

1. a) Disposez-vous de statistiques sur l'évolution du nombre annuel d'infractions à la législation sur la sécurité sociale commises par des employeurs engageant illégalement des travailleurs étrangers en Belgique? b) Pouvez-vous indiquer le nombre annuel d'infractions de ce type constatées par l'inspection sociale au cours de la période de 2005 à aujourd'hui?


Kan uw administratie met betrekking tot de aanslagjaren 2008, 2009 en 2010 volgende gegevens meedelen: 1. het aantal belastingplichtigen; 2. het aantal inwoners van België, die buitenlandse onroerende inkomsten in hun aangifte opgenomen hebben, opgesplitst naargelang het onroerende goed gelegen is in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten of niet, en met de bijbehorende bedragen?

Votre administration pourrait-elle communiquer les données suivantes pour les exercices d'imposition 2008, 2009 et 2010: 1. le nombre de contribuables; 2. le nombre de résidents de la Belgique ayant déclaré des revenus immobiliers étrangers, répartis selon que le pays où est situé le bien immobilier en question a, ou non, conclu un traité visant à éviter la double imposition avec la Belgique, en précisant les montants y afférents?


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel vlug in staat moet zijn om de vergelijkende wervingsexamens 1997 te doen organiseren voor de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière volgens nieuwe modaliteiten die het mogelijk maken om wervingsreserves in te stellen; overwegende dat dit type van recrutering dringend vereist is gelet enerzijds op de perso-neelsbehoeften en anderzijds op de noodzaak om op korte termijn de organisatie ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur doit être rapidement en mesure de pouvoir faire organiser les concours de recrutement de 1997 pour les carrières du Service extérieur et de Chancellerie selon les nouvelles modalités qui permettent de constituer des réserves de recrutement; considérant que l'introduction de ce type de recrutement est requise d'urgence vu d'une part les besoins en personnel et d'autre part vu la nécessité de pouvoir annoncer à bref délai l'organisation de ces concours; considérant que les recrutements ont été bloqués en 1992, 1993 et 1994 et qu'il convient dès lors de prendre des mesures qui contribuent à assurer la continuité du fonctionnement des po ...[+++]


2. a) Kan u het aantal buitenlandse gedetineerden meedelen dat op basis van de wet van 26 mei 2005 werden overgebracht naar een gevangenis in hun herkomstland sinds 1 januari 2005, per jaar en tot op heden? b) Kunt u ook een indeling maken van het aantal overbrengingen per land?

2. a) Depuis le 1er janvier 2005, combien de détenus étrangers ont été transférés vers une prison dans leur pays d'origine en vertu de la loi du 26 mai 2005 (chiffres par année)? b) Pourriez-vous fournir ces chiffres par pays vers lequel les détenus ont été transférés?


1. a) Kan u het aantal buitenlandse gedetineerden meedelen dat een verzoek heeft ingediend om zijn celstraf uit te zitten in zijn land van oorsprong of verblijf sinds 1 januari 2005, per jaar en tot op heden ? b) Hoeveel daarvan werden ingewilligd en uitgevoerd en over welke landen gaat het?

1. a) Combien de détenus étrangers ont demandé à pouvoir purger leur peine de prison dans leur pays d'origine ou de résidence depuis le 1er janvier 2005 (chiffres par année)? b) Combien de demandes ont été acceptées et exécutées et quels sont les pays concernés?


2. De gevangenisbevolking van het penitentiair complex te Brugge is samengesteld zowel uit Belgische als uit buitenlandse gedetineerden, onder wie een bepaald aantal enkel ter beschikking wordt gehouden van de dienst Vreemdelingenzaken.

2. La population pénitentiaire du complexe pénitentiaire de Bruges est constituée aussi bien de détenus belges que de détenus étrangers, y compris un certain nombre d'étrangers détenus uniquement à la disposition de l'Office des étrangers.


Kan u voor elke gevangenis van ons land meedelen: 1. het aantal gedetineerden dat op 1 januari 1996 was opgesloten; 2. het aantal gedetineerden behorend respectievelijk tot de Nederlandstalige en de Franstalige taalrol, opgedeeld per gevangenis; 3. het aantal niet-Belgen verblijvend in een Belgische gevangenis, opgedeeld per gevangenis?

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes pour chaque prison de notre pays: 1. le nombre de détenus incarcérés au 1er janvier 1996; 2. le nombre de détenus appartenant respectivement aux rôles linguistiques néerlandais et français; 3. le nombre de ressortissants étrangers incarcérés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal buitenlandse gedetineerden meedelen' ->

Date index: 2022-03-02
w