Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal concrete problemen " (Nederlands → Frans) :

Een aantal concrete problemen moeten immers worden geregeld.

Il faut en effet régler une série de problèmes concrets.


Een aantal concrete problemen moeten immers worden geregeld.

Il faut en effet régler une série de problèmes concrets.


Het is overigens niet de intentie van deze wet om een antwoord te bieden op de grote migratievraagstukken, wel om een betere regeling uit te werken voor een aantal concrete problemen.

Du reste, l'objet de la loi en projet n'est pas de résoudre les grands problèmes migratoires, mais de mieux régler une série de problèmes concrets.


De Europese Commissie presenteert vandaag een aantal afzonderlijke, concrete maatregelen om de huidige problemen op het gebied van migratie aan te pakken:

Aujourd’hui, la Commission européenne présente une série de mesures concrètes pour réagir aux défis actuels en matière de migration:


Ik heb dan ook een commissie opgericht die een aantal concrete problemen inzake opleiding kan regelen.

J'ai ainsi mis en place une Commission qui peut régler une série de questions concrètes qui se posent en matière de formation.


Er is namelijk over het algemeen ook sprake van een meer latente vraag die niet tot uiting komt in het aantal ingediende aanvragen. In een aantal gevallen zal een concrete financieringsbehoefte namelijk niet tot een subsidieaanvraag leiden (bijvoorbeeld als gevolg van problemen bij het vinden van de benodigde medefinanciering).

Il convient de souligner qu’il existe également, de manière plus générale, une demande latente qui ne transparaît pas dans le nombre de demandes présentées, car, dans certains cas, un besoin réel de financement peut ne pas aboutir à une demande (en raison de difficultés à trouver un cofinancement, par exemple).


een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogra ...[+++]

une vue d'ensemble des questions institutionnelles et organisationnelles, les activités concrètes du REPC: mise en exergue d'un certain nombre d'objectifs et d'activités ou initiatives concrets réalisés au cours de son deuxième exercice, quelques développements prometteurs de la politique de l'Union européenne en matière de prévention de la criminalité, l'état des besoins perçus dans le domaine de la coopération en matière de prévention de la criminalité au niveau de l'UE, le deuxième programme de travail (2003-2004) du REPC, tel qu'il a été approuvé par le REPC le 24février 2003, les perspectives d'avenir pour le REPC et les ...[+++]


Een aantal concrete problemen moeten immers worden geregeld.

Il faut en effet régler une série de problèmes concrets.


Toegang tot de Japanse markt - Vorderingen sedert januari 1993 De consequente en globale aanpak van de problemen met Japan (voortdurend opnieuw aan de orde stellen van geschilpunten, in samenhang met een constructieve dialoog over concrete onderwerpen op een aantal belangrijke gebieden) en het streven van dit land naar hervormingen en een betere integratie in de wereldeconomie hebben sedert januari 1993 de volgende resultaten opgeleverd : Overheidsopdrachten.

Problèmes d'accès au marché japonais Progrès réalisés depuis janvier 1993 L'approche cohérente et globale adoptée à l'égard du Japon (réitération constante de questions contentieuses, tout en instaurant un dialogue constructif et permanent dans plusieurs domaines importants), associée à la pression interne au Japon en faveur de réformes et d'une meilleure intégration dans l'économie mondiale ont donné les résultats suivants depuis janvier 1993: Marchés publics.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestri ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la sécurité nucléaire; - mise en place d'un système international d'alerte précoce pour les mal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal concrete problemen' ->

Date index: 2024-06-25
w