Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal diepgaande hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heren Pieters en Moureaux hebben gememoreerd, heeft de Senaat reeds een aantal diepgaande hervormingen ondergaan.

Comme l'ont rappelé MM. Pieters et Moureaux, le Sénat a déjà subi plusieurs réformes en profondeur.


54. vraagt de Commissie een proactieve aanpak te volgen van de bevordering van vrede en de oplossing van het toenemende aantal crises en gewelddadige conflicten in de wereld; is verheugd over het voornemen van de Commissie om het nabuurschapsbeleid te herzien teneinde de EU beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan de grote geopolitieke uitdagingen waarmee wij worden geconfronteerd; onderstreept dat handel, economische betrekkingen, mobiliteit, migratie en energiezekerheid slechts een paar van de sectoroverschrijdende kwesties zijn die een plaats moeten krijgen in een nieuw en versterkt nabuurschapsbeleid, en dat de bevordering ...[+++]

54. demande à la Commission d'agir avec dynamisme pour promouvoir la paix et résoudre le nombre croissant de crises et de conflits violents à travers le monde; salue son intention de réexaminer la politique européenne de voisinage afin d'améliorer la capacité de l'Union à affronter les défis géopolitiques considérables qui se dressent devant elle; souligne que les relations commerciales et économiques, la mobilité, les migrations et la sécurité énergétique ne sont que quelques-uns des nombreux enjeux transfrontaliers que devra inclure la nouvelle politique de voisinage renforcée et ajoute que la promotion et le respect des droits de l'homme, du droit inter ...[+++]


Hierdoor werd de hoop van veel Spanjaarden de bodem ingeslagen, want die republiek was er gekomen met het idee om de democratie te bevorderen en eindelijk een aantal diepgaande hervormingen door te voeren: de landbouwhervorming, de hervorming van het leger, de scheiding tussen kerk en staat, het invoeren van een systeem van sociale zekerheid, de autonomiestatuten voor de regio’s, en rechten als vrouwenkiesrecht of het recht om te scheiden, in een door en door patriarchale samenleving.

Un grand espoir s’est ainsi envolé. En effet, cette République avait été instaurée avec la volonté de favoriser la démocratie et de s’attaquer à des réformes nécessaires de grande envergure: la réforme agraire et la réforme militaire; la séparation entre l’Église et l’État; la mise en place de la sécurité sociale; l’octroi de statuts d’autonomie aux régions; l’instauration de droits comme le droit de vote des femmes et le divorce dans une société profondément patriarcale.


7. is verontrust over de aanhoudende hoge werkloosheid en de slechte vooruitzichten voor meer werkgelegenheid in zowel de eurozone als de Unie; dringt aan op speciale maatregelen om aan iedereen die langer dan zes maanden werkloos is, advies en herscholing aan te bieden; onderstreept de belangrijke rol van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) bij het scheppen van werkgelegenheid en is verontrust over het grote aantal faillissementen van KMO's in 2004; betreurt tegelijkertijd dat de KMO's niet, zoals grote ondernemingen, in de gelegenheid zijn om ten volle te profiteren van de gunstige financiële voorwaarden waarvan al jarenl ...[+++]

7. s'inquiète de la persistance d'un taux élevé de chômage et des insuffisantes perspectives d'augmentation du taux d'emploi tant dans la zone euro que dans l'Union; souhaite instamment qu'un effort particulier soit consenti pour offrir conseil et reconversion à toutes les personnes au chômage depuis plus de six mois; insiste sur le rôle éminent des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et s'inquiète à ce titre du nombre élevé de faillites de PME en 2004, tout en regrettant que les PME ne soient pas en mesure, comme les plus grandes entreprises, de profiter pleinement des conditions financières favorables qui ...[+++]


Mijn indruk is dat, dankzij het besluit van december, sommige vertegenwoordigers van het Turkse volk nu ontdekken, dat de toetreding tot de Unie niet alleen diepgaande hervormingen van hun instellingen noodzakelijk maakt, maar ook een aantal radicale mentaliteitsveranderingen.

Mon sentiment est que certains représentants du peuple turc découvrent, à la faveur de la décision de décembre, que l'entrée dans l'Union imposera des réformes profondes à leurs institutions, mais aussi des changements radicaux de mentalité.


3. heeft in principe waardering voor het voorstel van de Commissie tot invoering van indicatoren op vier verschillende terreinen (werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen en sociale cohesie), en van nog vijf andere indicatoren ter beoordeling van de algemene economische achtergrond; dringt er evenwel op aan dat in de toekomst tevens een reeks indicatoren wordt geïntroduceerd om een diepgaande evaluatie van de economische en sociale positie van verschillende groepen in onze samenlevingen te kunnen opmaken; is van mening d ...[+++]

3. souscrit, sur le principe, à la proposition de la Commission visant à établir des indicateurs dans quatre domaines différents (emploi, innovation, réforme économique et cohésion sociale), ainsi que cinq indicateurs relatifs au contexte économique général; souhaite toutefois que l'on inclue à l'avenir certains indicateurs qui permettraient de réaliser une évaluation en profondeur de la situation économique et sociale de différents groupes sociaux; estime que cela n'implique pas d'accroître le nombre total d'indicateurs, car certains des indicateurs relatifs à la réforme économique font double emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal diepgaande hervormingen' ->

Date index: 2021-01-08
w