Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal europese collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze ambassadeur in Bujumbura heeft al stappen ondernomen en heeft zelfs samen met een aantal Europese collega’s een ontmoeting gehad met President Nkurunziza.

Notre ambassadeur à Bujumbura a mené diverses démarches, allant même, en compagnie de ses collègues européens, jusqu’à rencontrer le président Nkurunziza à cette fin.


Tot slot wil ik ook een aantal initiatieven opzetten op Europees niveau en met Europese collega's.

Enfin, je veux également prendre un certain nombre d'initiatives au niveau européen et avec des collègues européens.


1. Samen met uw collega Alexander De Croo en een aantal andere Europese ministers hebt u een brief gericht aan de Commissie, met de vraag geen te specifiek wettelijk kader vast te stellen.

1. Avec votre collègue Alexander De Croo et d'autres ministres européens, vous avez signé une lettre envoyée à la Commission afin de lui demander de ne pas mettre en place un cadre légal trop spécifique.


Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; ...[+++]

Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; accompagner des clients internes et externes de manière transparente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.

Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.


Ik stelde tevens de vraag of de geachte minister samen met haar collega's een horizontaal beleid wenste te voeren met betrekking tot de holebi's, opdat de rechten voor holebi's bij alle departementen (sociale zaken [stijgend aantal besmettingen met het menselijk immuundeficiëntievirus (HIV - Human Immunodeficiency Virus) onder holebi's], asielbeleid, justitie [sociale ouders], buitenlandse zaken [nieuwe Europese richtlijn inzake an ...[+++]

J'ai également demandé si la ministre souhaitait, conjointement avec sa collègue, mener une politique horizontale concernant les lesbigays, pour que les droits des lesbigays soient respectés dans tous les départements (affaires sociales [nombre croissant d'infections par le virus de l'immunodéficience humaine (HIV – Human Immunodeficiency Virus) parmi les lesbigays], politique d'asile, justice [parents sociaux], affaires étrangères [nouvelle directive européenne antidiscrimination qui est en préparation et qui ne désignerait pas l'hom ...[+++]


Ik stelde tevens de vraag of de geachte minister samen met haar collega’s een horizontaal beleid wenste te voeren met betrekking tot de holebi’s, opdat de rechten voor holebi’s bij alle departementen (sociale zaken (stijgend aantal besmettingen met HIV onder holebi’s), asielbeleid, justitie (sociale ouders), buitenlandse zaken (nieuwe Europese richtlijn inzake anti-discriminatie die in de maak is en die homoseksualiteit niet als an ...[+++]

J’avais également demandé si elle souhaitait mener, en concertation avec ses collègues, une politique horizontale respectant les droits des lesbigays dans tous les départements (Affaires sociales (nombre croissant de contaminations par le VIH parmi les lesbigays, politique d’Asile, Justice (parents sociaux), Affaires étrangères (nouvelle directive européenne en matière d’antidiscrimination en cours d’élaboration et qui ne qualifierait pas l’homosexualité comme nécessitant une politique antidiscriminatoire et ce, en raison des pressions exercées par quelques pays européens conservateurs, .).


Een aantal Europese burgers die geen Belg zijn maar voor Belgische overheidsdiensten in Belgisch Congo en Rwanda-Urundi hebben gewerkt, en Belgische socialezekerheidspremies hebben betaald, hebben niet dezelfde sociale rechten als hun Belgische collega's.

Plusieurs citoyens européens non belges mais ayant travaillé au Congo belge et au Ruanda-Urundi, ayant cotisé au système de sécurité sociale belge, ne bénéficient pas des mêmes droits sociaux que leurs collègues belges.


- Samen met een aantal collega's uit de federale regering was de staatssecretaris vorige week donderdag en vrijdag aanwezig op de vergadering van de Europese ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in Luxemburg.

- La secrétaire d'État a assisté jeudi et vendredi derniers à Luxembourg, avec un certain nombre de collègues du gouvernement fédéral, à la réunion des ministres européens de la Justice et de l'Intérieur.


De Europese Commissie heeft mij gevraagd om met een aantal collega's ministers en experts deel te nemen aan een High Level Group on Health, omdat men er zich in Europa steeds meer van bewust wordt dat dit een uitdaging is voor de toekomst.

La Commission européenne m'a demandé d'assister, avec des collègues ministres et des experts, à un High Level Group on Health parce nous sommes de plus en plus conscients qu'il s'agit d'un défi pour l'avenir.




Anderen hebben gezocht naar : aantal europese collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal europese collega' ->

Date index: 2021-08-11
w