Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal foto's genomen » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat ook buitenlandse journalisten met arrestatie worden bedreigd, meest recentelijk de Nederlandse journaliste Frederike Geerdink, werkzaam vanuit Diyarbakir, die op 6 januari 2015 werd opgepakt wegens "propaganda voor een terroristische organisatie" en Mehmet Ülgur, die bij zijn aankomst op de luchthaven op 7 januari 2015 werd gearresteerd omdat hij een foto had genomen in een rechtbank;

F. considérant que des journalistes étrangers ont également été menacés par le biais d'une détention, les derniers en date étant les journalistes néerlandais Frederike Geerdink, basé à Diyarbakir, qui a été placé en détention le 6 janvier 2015 pour "propagande pour une organisation terroriste", et Mehmet Ülgur, qui a été arrêté à son arrivée à l'aéroport le 7 janvier 2015 pour avoir pris une photo dans une salle d'audience;


Dit is inderdaad zo. Bovendien, merkt de minister op, gaat het niet over foto's genomen in een woning, en ook niet om systematisch genomen foto's gedurende een lange periode (bijvoorbeeld langer dan vijf dagen).

La ministre confirme que c'est effectivement le cas, tout en ajoutant qu'il ne porte pas sur des clichés pris dans une habitation, pas plus que sur des clichés pris systématiquement pendant une période prolongée (plus de cinq jours, par exemple).


Dit is inderdaad zo. Bovendien, merkt de minister op, gaat het niet over foto's genomen in een woning, en ook niet om systematisch genomen foto's gedurende een lange periode (bijvoorbeeld langer dan vijf dagen).

La ministre confirme que c'est effectivement le cas, tout en ajoutant qu'il ne porte pas sur des clichés pris dans une habitation, pas plus que sur des clichés pris systématiquement pendant une période prolongée (plus de cinq jours, par exemple).


Als de kwaliteit van de foto niet ICAO/ISO-conform is, kan in het gemeentehuis ter plekke een nieuwe foto worden genomen.

Si la qualité de la photo n'est pas conforme à la norme ICAO/ISO, une nouvelle photographie pourra être prise sur place, à la maison communale.


Dit wordt publiek bijgetreden door de directeur van de Verkeerspolitie Brussel Noord die in de media bevestigt dat zeker 30% van de foto’s, genomen door analoge snelheidsradars, onbetrouwbaar zijn en terzelfder tijd de bevolking oproept om elke keer de foto’s op te vragen wanneer men wordt geflitst.

Ces informations sont confirmées publiquement par le directeur de la Police de la circulation de la zone de Bruxelles Nord, lequel a déclaré dans les médias qu’au moins 30% des photographies prises par des radars analogiques ne sont pas fiables et a, dans le même temps, appelé les automobilistes à réclamer chaque fois la photographie lorsqu’ils sont flashés.


H. overwegende dat de ECB de liquiditeitsverschaffing aan de banken in het eurogebied ingevolge de financiële crisis aanzienlijk heeft verruimd, en een aantal uitzonderingsmaatregelen heeft genomen om de gebrekkige werking van de geldmarkten te verbeteren; overwegende dat slechts voor een deel van de lidstaten buiten de eurozone soortgelijke maatregelen voor liquiditeitsverschaffing werden genomen,

H. considérant que, pour faire face à la crise financière, la BCE a considérablement accru les liquidités des banques de la zone euro et adopté un certain nombre de mesures non conventionnelles pour remédier aux perturbations observées sur les marchés monétaires; considérant que de telles mesures d'accroissement des liquidités n'ont été accordées que dans un certain nombre d'États membres n'appartenant pas à la zone euro,


H. overwegende dat de ECB de liquiditeitsverschaffing aan de banken in het eurogebied ingevolge de financiële crisis aanzienlijk heeft verruimd, en een aantal uitzonderingsmaatregelen heeft genomen om de gebrekkige werking van de geldmarkten te verbeteren; overwegende dat slechts voor een deel van de lidstaten buiten de eurozone soortgelijke maatregelen voor liquiditeitsverschaffing werden genomen,

H. considérant que, pour faire face à la crise financière, la BCE a considérablement accru les liquidités des banques de la zone euro et adopté un certain nombre de mesures non conventionnelles pour remédier aux perturbations observées sur les marchés monétaires; considérant que de telles mesures d'accroissement des liquidités n'ont été accordées que dans un certain nombre d'États membres n'appartenant pas à la zone euro,


5. complimenteert in dit verband de douaneambtenaren met hun efficiëntie in de strijd tegen namaak waardoor in 2007 in 43 000 gevallen 79 miljoen nagemaakte of door piraterij verkregen artikelen in beslag konden worden genomen; steunt, gezien de exponentiële groei van het aantal in beslag genomen nagemaakte producten, praktische douanemaatregelen ter bestrijding van namaak en piraterij, zoals uitbreiding van het aantal gespecialiseerde douaneambtenaren die zich bij de Commissie en in de lidstaten op dit werk richten, alsook het overw ...[+++]

5. félicite à ce titre les agents des douanes de leur efficacité dans la lutte contre les contrefaçons qui a permis la saisie de 79 millions d'articles contrefaits et piratés pour 43 000 cas enregistrés en 2007. Au regard de la croissance exponentielle des saisies de produits contrefaits, soutient des mesures douanières pratiques pour combattre la contrefaçon et la piraterie, telles que l'augmentation du nombre de douaniers spécialisés consacrés à ce travail au sein de la Commission et dans les Etats membres, ainsi que la réflexion sur les bénéfices de la création d'un Observatoire européen de la contrefaçon (OEC);


5. complimenteert in dit verband de douaneambtenaren met hun efficiëntie in de strijd tegen namaak waardoor in 2007 in 43 000 gevallen 79 miljoen nagemaakte of door piraterij verkregen artikelen in beslag konden worden genomen; steunt, gezien de exponentiële groei van het aantal in beslag genomen nagemaakte producten, praktische douanemaatregelen ter bestrijding van namaak en piraterij, zoals uitbreiding van het aantal gespecialiseerde douaneambtenaren die zich bij de Commissie en in de lidstaten op dit werk richten, alsook het overw ...[+++]

5. félicite à ce titre les agents des douanes de leur efficacité dans la lutte contre les contrefaçons qui a permis la saisie de 79 millions d'articles contrefaits et piratés pour 43 000 cas enregistrés en 2007. Au regard de la croissance exponentielle des saisies de produits contrefaits, soutient des mesures douanières pratiques pour combattre la contrefaçon et la piraterie, telles que l'augmentation du nombre de douaniers spécialisés consacrés à ce travail au sein de la Commission et dans les Etats membres, ainsi que la réflexion sur les bénéfices de la création d'un Observatoire européen de la contrefaçon (OEC);


Van de minderjarigen werden enkel foto's genomen als die foto's verband hielden met de processen-verbaal waarin een strafbaar feit werd vastgesteld waarvan die jongeren werden verdacht.

Des photographies de mineurs n'ont été prises que se ces photographies étaient liées à des procès-verbaux constatant une infraction dont les mineurs étaient soupçonnés.




D'autres ont cherché : hij een foto     foto had genomen     niet over foto     over foto's genomen     foto     foto worden genomen     genomen     aantal     konden worden genomen     werden enkel foto     enkel foto's genomen     aantal foto's genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aantal foto's genomen ->

Date index: 2023-09-14
w