Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal greenlight-partners neemt " (Nederlands → Frans) :

Art. 30. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende een trimester worden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, neemt het bestuur contact met de partner op om hem op de hoogte te brengen van die afwijkingen en om de toestand met hem te bespreken.

Art. 30. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours d'un trimestre est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration prend contact avec le partenaire afin de l'avertir de ces écarts et de contextualiser avec lui la situation.


Bovendien neemt het aantal alleenstaande vrouwen met kinderen (die voltijds bij hen wonen, dan wel alternerend bij hen en bij de ex-partner) steeds meer toe en bevinden zij zich almaar vaker in een kwetsbare situatie.

Et ce d'autant plus que les structures familiales se sont également terriblement modifiées et que les femmes vivant seules avec leurs enfants, en permanence ou en alternance avec l'ex-conjoint, sont de plus en plus nombreuses et de plus en plus en situation précaire.


Bovendien neemt het aantal alleenstaande vrouwen met kinderen (die voltijds bij hen wonen, dan wel alternerend bij hen en bij de ex-partner) steeds meer toe en bevinden zij zich almaar vaker in een kwetsbare situatie.

Et ce d'autant plus que les structures familiales se sont également terriblement modifiées et que les femmes vivant seules avec leurs enfants, en permanence ou en alternance avec l'ex-conjoint, sont de plus en plus nombreuses et de plus en plus en situation précaire.


Het aantal GreenLight-Partners neemt gestaag toe naarmate het programma meer bekendheid krijgt.

Le nombre de partenaires augmente au fur et à mesure qu'il devient connu.


Het aantal GreenLight-Partners neemt gestaag toe naarmate het programma meer bekendheid krijgt.

Le nombre de partenaires augmente au fur et à mesure qu'il devient connu.


Door de vernieuwing neemt het aantal partners toe die via EURES mobiliteitsdiensten aanbieden, en gaan openbare en particuliere organisaties voor werkzoekenden samenwerken om een nog hoger percentage van de vacatures te dekken – momenteel is dit 30-40 % van alle beschikbare vacatures.

La réforme augmentera le nombre de partenaires proposant des services d’aide à la mobilité par l’intermédiaire d’EURES et instaurera une coopération entre les organisations de placement publiques et privées afin d’élargir encore le pourcentage de postes vacants couverts (ce dernier varie actuellement entre 30 et 40 % des vacances totales).


NEEMT ER NOTA VAN dat tijdens de conferentie over "Meer samenwerking in beroeps-onderwijs en -opleiding" die in juni 2002 in Brussel is gehouden en waaraan werd deelgenomen door de lidstaten, de Commissie, de kandidaat-lidstaten, de EER-landen en de sociale partners, gewezen is op een aantal beginselen en prioriteiten voor de werkzaamheden ter intensivering van de samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding;

NOTE que la conférence sur "Le renforcement de la coopération en matière d'enseignement et de formation professionnels", qui s'est tenue à Bruxelles en juin 2002 avec la participation des États membres, de la Commission, des pays candidats, des pays de l'EEE et des partenaires sociaux, a mis en évidence certains principes et priorités de travail en faveur du renforcement de la coopération dans l'enseignement et la formation professionnels;


(4) De krachtens artikel 139, lid 2, van het Verdrag aangenomen Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST)(4), beoogt de uitvoering van die op 30 september 1998 tussen de sociale partners gesloten overeenkomst (hierna "overeenkomst"); deze overeenkomst neemt een aantal bepalingen van IAO-Verdrag nr. 180 over; zij is van toepassing op zeevarenden aan boord van elk zeesch ...[+++]

(4) la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l'accord relatif à l'organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST)(4), adoptée conformément à l'article 139, paragraphe 2, du traité, vise à mettre en application ledit accord conclu le 30 septembre 1998 (ci-après dénommé "accord"). Le contenu de cet accord est inspiré de certaines dispositions de la convention n° 180 de l'OIT. Il s'applique aux marins travaillant à bord de tous les navires de mer, qu'ils appartiennent à ...[+++]


Bij die gelegenheid neemt een gelijk aantal vertegenwoordigers van de sociale partners die door de Commissie benoemd zijn op voordracht van de sociale partners op communautair niveau, als het aantal vertegenwoordigers van de lidstaten, als waarnemer deel aan de werkzaamheden van het comité.

À l'occasion d'une telle consultation, des représentants des partenaires sociaux, en nombre égal à celui des représentants des États membres et nommés par la Commission sur proposition des partenaires sociaux au niveau communautaire, participent aux travaux du comité en tant qu'observateurs.


De aan de sociale partners voorgelegde tekst neemt de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar laat meer ruimte voor flexibiliteit, geeft betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelt strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaart de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigt de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg (zie appendix voor nadere bijzonderheden).

Le texte soumis pour consultation aux partenaires sociaux respecte les principes et reprend les éléments essentiels du texte de la présidence belge, mais introduit un degré plus élevé de flexibilité , garantit une plus grande provision de l'autonomie des parties concernées, fixe des exigences plus strictes en ce qui concerne le déclenchement de la procédure, renforce la clause de confidentialité et modifie les exigences de consultation prévus à l'annexe, notamment en ce qui concerne le nombre de réunions de consultation nécessaires (voir annexe pour plus de détails).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal greenlight-partners neemt' ->

Date index: 2021-06-18
w