Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal in belgië geopende dossiers " (Nederlands → Frans) :

1. Beschikt u reeds over de eerste cijfers inzake het aantal door FAST geopende dossiers voor 2016?

1. Disposez-vous déjà des premières statistiques sur le nombre de dossiers ouverts au FAST pour l'année 2016?


Alle vormen van bijstand, gebaseerd op om het even welk juridisch instrument die worden behandeld door AAFisc, AABBI en AAII, moeten worden verwerkt in de toepassing STIRint. b) Inzake het aantal door België behandelde dossiers met betrekking tot de controle- en invorderingsbijstand, kan ik het geachte lid volgende gegevens vertrekken.

Toutes les formes d'assistance, basées sur n'importe quel instrument juridique géré par l'AGFisc, l'AGISI et l'AGPR, doivent être intégrées dans l'application STIRInt. b) En ce qui concerne le nombre de dossiers traités par la Belgique relatifs à l'assistance au contrôle et au recouvrement, je peux informer l'honorable membre des données suivantes.


Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2001) van het aantal in België geopende dossiers inzake vervolging wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 4. de evolutie van de personele middelen ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouver ...[+++]


Wij constateren echter wel dat de het aantal processen-verbaal sterker stijgt in vergelijking met het aantal geopende dossiers.

Nous constatons, par contre, que le nombre de procès-verbaux dressés par rapport au nombre de dossiers ouverts est en augmentation.


De slotmanifestatie, die in het Europees Parlement werd gehouden, werd officieel geopend door ZKH Prins Philip van België en omvatte een presentatie van projecten en een aantal rondetafeldiscussies onder leiding van organisatoren van EJT-activiteiten.

Quant à la manifestation de clôture, organisée au Parlement européen, elle a été ouverte par le prince Philippe de Belgique a consisté en une exposition de projets et en un certain nombre de tables rondes, placées sous la houlette de plusieurs organisateurs de l'AEL.


7. merkt op dat Spanje het land is waar in 2013 de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153); tekent aan dat België vooroploopt waar het gaat om het aantal per lidstaat geopende onderzoeken (53), gevolgd door Duitsland (40), Italië (39), en Spanje (34);

7. relève qu'en 2013, les plaintes émanaient principalement d'Espagne (416), d'Allemagne (269), de Pologne (248) et de Belgique (153); relève qu'en ce qui concerne les enquêtes ouvertes, c'est la Belgique (53) qui prend la tête, suivie de l'Allemagne (40), de l'Italie (39) et de l'Espagne (34);


7. merkt op dat Spanje het land is waar in 2013 de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153); tekent aan dat België vooroploopt waar het gaat om het aantal per lidstaat geopende onderzoeken (53), gevolgd door Duitsland (40), Italië (39), en Spanje (34);

7. relève qu'en 2013, les plaintes émanaient principalement d'Espagne (416), d'Allemagne (269), de Pologne (248) et de Belgique (153); relève qu'en ce qui concerne les enquêtes ouvertes, c'est la Belgique (53) qui prend la tête, suivie de l'Allemagne (40), de l'Italie (39) et de l'Espagne (34);


7. merkt op dat Spanje het land is waar in 2013 de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153); tekent aan dat België vooroploopt waar het gaat om het aantal per lidstaat geopende onderzoeken (53), gevolgd door Duitsland (40), Italië (39), en Spanje (34);

7. relève qu'en 2013, les plaintes émanaient principalement d'Espagne (416), d'Allemagne (269), de Pologne (248) et de Belgique (153); relève qu'en ce qui concerne les enquêtes ouvertes, c'est la Belgique (53) qui prend la tête, suivie de l'Allemagne (40), de l'Italie (39) et de l'Espagne (34);


De onderstaande tabel bevat het aantal dossiers dat jaarlijks wordt geopend bij de juridische dienst van NMBS: De sterke daling van het aantal geopende dossiers is niet toe te schrijven aan een afname van het aantal vastgestelde incidenten, maar veeleer aan het gewijzigde beleid inzake het openen van dossiers.

Le tableau ci-après reprend le nombre annuel de dossiers ouverts au service juridique de la SNCB: La diminution sensible du nombre de dossiers ouverts s'explique, non par une diminution des incidents constatés, mais bien par une politique d'ouverture des dossiers.


Het aantal door de Commissie op basis van eigen onderzoek geopende dossiers nam in 2003 af van 318 in 2002 tot 253 in 2003, wat op een daling met 20,44 % neerkomt.

Le nombre de procédures engagées par la Commission sur la base de ses propres enquêtes a diminué en 2003, passant de 318 en 2002 à 250 en 2003, soit une diminution de 20,44%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal in belgië geopende dossiers' ->

Date index: 2021-12-22
w