Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Cultuurschok
Het antwoord op dat groot aantal verschillende
Hospitalisme bij kinderen
Individuele
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Rouwreactie

Vertaling van "aantal individuele situaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het forfaitaire karakter van het leefloon en het grote aantal individuele situaties van de rechthebbenden verklaren waarom de wetgever gebruik maakt van categorieën die de verscheidenheid aan situaties noodzakelijkerwijs slechts met een zekere graad van benadering opvangen.

Le caractère forfaitaire du revenu d'intégration et la multiplicité des situations individuelles des bénéficiaires expliquent que le législateur recoure à des catégories qui, forcément, ne traduisent la diversité des situations qu'avec un certain degré d'approximation.


De nationale instanties moeten de individuele situatie beoordelen, rekening houdend met een aantal factoren (bedrag, duur, tijdelijke aard van de problemen, zwaarte van de lasten voor het nationale bijstandsstelsel).

Les autorités nationales doivent évaluer chaque situation individuelle en tenant compte d’un certain nombre de facteurs (montant, durée, nature temporaire de la difficulté, charge globale pour le système d’assistance national).


Het antwoord op dat groot aantal verschillende [individuele] situaties berust in het verlenen van een vrije keuze aan de werknemers om vanaf een bepaalde leeftijd het pensioen op te nemen, zonder dat die keuze evenwel door al te grote verschillen in de pensioenbedragen mag worden vervalst » (memorie van toelichting, Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1175/1, p. 5).

Vu la grande diversité des situations [individuelles], la réponse consiste à permettre au travailleur, à partir d'un certain âge, de choisir librement le moment de sa retraite pour autant que des écarts sensibles dans le montant de la pension ne viennent pas en fausser le choix » (exposé des motifs, Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n° 1175/1, p. 5).


Het forfaitair karakter van het leefloon en het groot aantal individuele situaties van de rechthebbenden verklaren waarom de wetgever gebruik maakt van categorieën die de verscheidenheid aan situaties noodzakelijkerwijs slechts met een zekere graad van benadering opvangen.

Le caractère forfaitaire du revenu d'intégration et la multiplicité des situations individuelles des bénéficiaires expliquent que le législateur fasse usage de catégories qui, nécessairement, n'appréhendent la diversité des situations qu'avec un certain degré d'approximation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het Arbitragehof effectief heeft benadrukt (arrest nr. 5/2004 - blz. 35) : ' het forfaitair karakter van het leefloon en het groot aantal individuele situaties van de rechthebbenden verklaren waarom de wetgever gebruik maakt van de categorieën die de verscheidenheid aan situaties noodzakelijkerwijs slechts met een zekere graad van benadering opvangen '.

Comme l'a effectivement souligné la cour d'arbitrage (arrêt n° 5/2004-p.35), ' le caractère forfaitaire du revenu d'intégration et la multiplicité des situations individuelles des bénéficiaires expliquent que le législateur fasse usage de catégories qui, nécessairement, n'appréhendent la diversité des situations qu'avec un certain degré d'approximation '.


Gelet op het feit dat in zestien landen van de Unie een eenheidsmunt circuleert en dat dit aantal naar verwachting zal blijven groeien, aangezien het idee van een monetaire unie in het Verdrag van Maastricht wordt opgevat als een zo breed en volledig mogelijke doelstelling, is het uiteraard noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde begrotingsregels in acht nemen, aangezien hun individuele situatie van invloed is op de gehele economie en op het Europees monetair stelsel.

Étant donné qu’il existe une monnaie unique dans seize pays de l’Union et, en même temps, une intention de l’étendre, suivant l’idée que l’union monétaire apparaît dans le traité de Maastricht comme l’objectif le plus inclusif possible, il existe bien sûr un respect des règles des États membres en ce qui concerne leurs budgets, parce que cela influence l’économie et l’ensemble du système monétaire.


De Commissie voorziet in een aantal alternatieven met betrekking tot de financiering van de mogelijke nettokosten van de universele dienstverlening, maar ze laat de lidstaten de vrijheid om de methode te kiezen die het meest aangepast is aan hun individuele situatie.

En ce qui concerne le financement d'éventuels coûts nets induits par la prestation du service universel, la Commission clarifie un certain nombre d'alternatives, tout en laissant aux États membres la liberté de choisir la méthode qui est la mieux adaptée à leur situation particulière.


Het forfaitair karakter van het leefloon en het groot aantal individuele situaties van de rechthebbenden verklaren waarom de wetgever gebruik maakt van categorieën die de verscheidenheid aan situaties noodzakelijkerwijs slechts met een zekere graad van benadering opvangen.

Le caractère forfaitaire du revenu d'intégration et la multiplicité des situations individuelles des bénéficiaires expliquent que le législateur fasse usage de catégories qui, nécessairement, n'appréhendent la diversité des situations qu'avec un certain degré d'approximation.


Het Parlement heeft een groot aantal ernstige situaties in landen alsmede individuele gevallen in de plenaire vergaderingen en in de commissie aan de orde gesteld.

Le Parlement ne manque pas d'évoquer en plénière ou en commission la gravité des multiples situations que connaissent certains pays ainsi que le sort de diverses personnes.


In bepaalde Lid-Staten (België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Verenigd Koninkrijk) moeten de kiezers een administratieve procedure volgens alvorens zij de zaak bij de rechtbank aanhangig kunnen maken. bb) De uitoefening van het passief kiesrecht Bij de indiening van zijn kandidatuur moet de kandidaat bij verkiezingen normalerwijs aan de administratie een aantal inlichtingen en bewijzen verschaffen in verband met zijn individuele situatie.

Avant de saisir les tribunaux, dans certains Etats membres (Belgique, Danemark, Allemagne, Espagne, Italie, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni), les électeurs doivent introduire préalablement un recours administratif. bb) L'exercice du droit d'éligibilité Lors du dépôt de sa candidature, l'éligible doit fournir, normalement, à l'administration un certain nombre d'informations et de preuves relatives à sa situation individuelle.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     oorlogsmoeheid     psychische shock     rouwreactie     aantal individuele situaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal individuele situaties' ->

Date index: 2023-01-07
w