Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal ingrijpende veranderingen hadden » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen vijftig jaar hebben zich een aantal ingrijpende veranderingen voorgedaan in de relatie tussen mens en zee, zoals de terugval van het passagiersvervoer (ten voordele van het luchtverkeer), het immer groeiende belang van recreatieactiviteiten, de prospectie en winning van fossiele energiebronnen (olie en aardgas) in steeds dieper water omwille van hun schaarste aan land, de beginnende prospectie en mogelijke winning van ertsen in de zeebodem, de mogelijke benutting van het energiepotentieel van golven, getijden, stromingen en zelfs biomassa (algen) voor de opwekking van elektriciteit, de offshore produc ...[+++]

Le dernier demi-siècle a été témoin de grands changements qualitatifs dans la relation entre l'homme et la mer, et notamment: la baisse du transport des passagers (au profit du transport aérien); l'importance croissante des activités de loisir; l'exploration et l'exploitation des ressources énergétiques fossiles (pétrole et gaz naturel en eaux toujours plus profondes) en raison de leur raréfaction dans les terres; la prospection (encore naissante ) et les perspectives d'exploitation des minéraux existants dans les fonds marins; les perspectives de mise en valeur du potentiel énergétique contenu dans les vagues, les marées, les couran ...[+++]


Deze mededeling vestigt de aandacht op een aantal punten die de ingrijpende veranderingen weerspiegelen die de Europese universitaire wereld momenteel ondergaat.

Cette communication fait un certain nombre de constats qui reflètent la profonde mutation que connaît le monde universitaire européen.


eEurope 2002 heeft dankzij de gezamenlijke inspanning van alle betrokkenen al tot ingrijpende veranderingen geleid en het aantal burgers en bedrijven met een internetaansluiting doen toenemen.

eEurope 2002, grâce aux efforts conjugués de toutes les parties concernées, a déjà apporté des changements considérables et a accru le nombre d'individus et d'entreprises connectés à l'internet.


Nieuwe vissersschepen en ingrijpende reparaties van en veranderingen aan bestaande schepen moesten uiterlijk 23 november 1995 aan minimumveiligheids- en gezondheidsvoorschriften voldoen, terwijl bestaande schepen 7 jaar extra hadden om daaraan te voldoen.

Les navires de pêche neufs et les réparations et modifications importantes des navires existants doivent satisfaire aux prescriptions minimales de sécurité et de santé avant le 23 novembre 1995, tandis que les navires existants disposent de sept années supplémentaires pour se conformer.


In de afgelopen twee decennia heeft in deze landen een aantal ingrijpende veranderingen plaatsgevonden.

Ces pays ont connu des changements spectaculaires ces deux dernières décennies.


In overeenstemming met haar beleidsdocument "Communiceren over Europa via internet – de burger erbij betrekken" dat op 21 december 2007 is aangenomen, voert de Commissie een aantal ingrijpende veranderingen door om de Europa-site van de Europese Unie gebruiksvriendelijker, navigeerbaarder en interactiever te maken.

La Commission procède actuellement à une série de changements importants visant à rendre le portail de l’Union européenne EUROPA plus convivial, plus facile à utiliser et plus interactif, conformément à son document d’orientation « [http ...]


De effectiviteit van de bijstand in de voorgaande jaren is daardoor nadelig beïnvloed. Het jaar 2000, het eerste jaar van de hervorming, was een overgangsjaar, aangezien de beheersstructuren van het EIDHR en de implementatiemethodologie een aantal ingrijpende veranderingen hadden ondergaan: het plaatsen van het EIDHR onder de verantwoordelijkheid van één Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, de oprichting van het samenwerkingsbureau EuropeAid en de decentralisering van het beheer van de externe hulp, dat in handen van de EG-delegaties werd gelegd, zijn de kernpunten van een verstrekkende hervorming, gericht op verbetering van de be ...[+++]

L'an 2000, première année de la réforme, constitue une année de transition, tandis que les structures de gestion, ainsi que la méthodologie de mise en œuvre de l'IEDDH ont subi un nombre significatif de modifications : le placement de l'IEDDH sous la responsabilité d'un unique commissaire chargé des relations extérieures, la création du bureau de coopération EuropeAid et la décentralisation de la gestion de l'aide extérieure vers les délégations CE constituent des éléments centraux d'une vaste réforme visant à améliorer le paiement des engagements restants à payer et l'exécution des paiements.


Door een grondwetswijziging zijn ingrijpende veranderingen aangebracht in het politieke en het juridische stelsel, waarmee een aantal prioriteiten inzake justitie en de grondrechten zijn aangepakt.

Elle a modifié sa Constitution en introduisant des réformes importantes de son système politique et juridique, lesquelles visent à répondre à un certain nombre de priorités dans les domaines de la justice et des droits fondamentaux.


De Raad heeft in het gemeenschappelijk standpunt een aantal ingrijpende veranderingen aangebracht in de technische voorschriften en het tijdpad voor de uitvoering van de richtlijn.

La position commune a apporté un certain nombre de modifications importantes en ce qui concerne les spécifications techniques et le calendrier de mise en œuvre de la directive.


Onder invloed van de ontwikkeling van digitale technieken en de sterke groei van het aantal televisiezenders die op diverse platforms worden aangeboden (ether, kabel, satelliet, Internet) en van nieuwe uitzend- en gebruiksmogelijkheden (kiestelevisie, persoonlijke videoregistraties, interactieve televisie, grote platte beeldschermen, nieuwe technologieën voor beeldcompressie enz.) ondergaat de audiovisuele sector ingrijpende veranderingen ...[+++]

Aujourd'hui, sous l'impulsion du développement des technologies numériques et la multiplication du nombre de chaînes de télévision offertes sur les différentes plates-formes (terrestre, câble, satellite, Internet...), et des nouveaux modes de diffusion et de consommation (télévision à la demande, enregistreurs vidéo personnels, télévision interactive, grands écrans plats, nouvelles technologies de compression des images, etc...)le secteur audiovisuel enregistre de profondes mutations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal ingrijpende veranderingen hadden' ->

Date index: 2023-07-13
w