Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal kandidaten geattesteerd » (Néerlandais → Français) :

2) Schendt artikel 110/3, § 1, tweede lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies artikel 24, § 3 en § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre het het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het programma van de studiecyclus geneeskunde, voor het academiejaar 2016-2017 ...[+++]

2) L'article 110/3, § 1, alinéa 2, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études viole-t-il l'article 24, § 3 et § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et avec l'article 13, § 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il limite le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle d'études en sciences médicales, pour l'année académique 2016-2017, par la reconduction pour celle-ci du nombre global d'attestations fixé pour l'année académique 2015-2016, alors que ...[+++]


« 1) Schendt artikel 11 van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde artikel 24, § 3 en § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre het het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het programma van de studiecyclus geneeskunde, voor het academiejaar 2016-2017, beperkt, terwijl artikel 3 van het koninklijk be ...[+++]

« 1) L'article 11 du décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires viole-t-il l'article 24, § 3 et § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et avec l'article 13, § 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il limite le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle d'études en sciences médicales, pour l'année académique 2016-2017, alors que l'article 3 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale ne limite pas, pour l'année 2022, le nombre de ...[+++]


De Planningscommissie adviseert het volgend federaal quota met betrekking tot het aantal geattesteerde kandidaten dat jaarlijks toegang krijgt tot de opleiding die leidt naar één van de beroepstitels in kwestie (KB van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod).

La Commission de planification recommande le quota fédéral suivant en ce qui concerne le nombre maximal de candidats attestés qui ont annuellement accès à une formation menant à l'un des titres professionnels visés (AR du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale).


Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal geattesteerde kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde voor het jaar 2023.

Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de candidats attestés qui auront accès à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux praticiens de l'art médical pour l'année 2023.


1° Voor wat het eerste toepassingsjaar betreft, wordt in de maand die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd met de helft van het voor het lopende kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten, geattesteerd door de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten.

1° Pour la première année d'application, dans le mois qui suit la publication du présent arrêté au Moniteur belge, un montant est versé qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à l'article 2, § 1 du présent arrêté multipliée par la moitié du nombre minimum de candidats fixé pour l'année calendrier en cours, attesté par les universités représentées au sein du centre de coordination;


Voor de daaropvolgende toepassingjaren wordt uiterlijk op 1 juli van elk kalenderjaar een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd met de helft van de som van het voor het voorgaande kalenderjaar en het lopende kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten, geattesteerd door de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten.

Pour les années d'application suivantes, au plus tard le 1 juillet de chaque année civile un montant est versé qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à l'article 2, § 1 du présent arrêté multipliée par la moitié de la somme du nombre minimum de candidats fixé pour l'année calendrier précédente et en cours, attesté par les universités représentées au sein du centre de coordination;


Voor de daaropvolgende toepassingsjaren wordt uiterlijk op 31 januari van elk kalenderjaar een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd met 5/12e van de som van het voor het 2de kalenderjaar voorafgaand aan het lopende kalenderjaar en het voorgaande kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten geattesteerd door de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten.

Pour les années d'application suivantes, au plus tard le 31 janvier de chaque année civile, un montant est versé qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à l'article 2, § 1 du présent arrêté multipliée par 5/12 de la somme du nombre minimum de candidats fixé pour la 2 année civile précédant l'année civile en cours et l'année civile précédente, attesté par les universités représentées au sein du centre de coordination.


2° Voor wat het eerste toepassingsjaar betreft, wordt uiterlijk op 31 januari een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd met 5/12e van het voor het voorgaande kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten geattesteerd door de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten

2° Pour la première année d'application, au plus tard le 31 janvier, un montant est versé qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à l'article 2, § 1 du présent arrêté multipliée par 5/12 du nombre minimum de candidats fixé pour et l'année civile précédente, attesté par les universités représentées au sein du centre de coordination.


1° Het maximaal aantal Kandidaten geattesteerd door de universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, wordt vastgesteld op :

1° Le nombre maximal de Candidats attestés par les universités relevant de la compétence de la Communauté flamande est fixé à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal kandidaten geattesteerd' ->

Date index: 2023-09-08
w